「悪口」は韓国語で「욕설」という。욕설は漢字で書くと「辱説」。「욕」や「쌍소리」ともいう。
|
![]() |
・ | 타인에게 욕설을 하는것은 좋은 않은 행위다. |
他人に悪口を言うのは良くない行為である。 | |
・ | 욕설은 아무리 치장해도 문화가 아니다. |
悪口はいくら装っても文化ではない。 | |
・ | 온갖 욕설을 퍼붓다. |
罵詈雑言を浴せる。 | |
・ | 온갖 욕설이 난무하다. |
罵詈雑言が飛びまくる。 | |
・ | 온갖 욕설을 다하다. |
罵詈雑言の限り尽す 。 | |
・ | 그는 앞에선 사과하고 뒤에선 욕설을 퍼붓는다. |
彼は表では謝り、裏では悪態をつく。 | |
・ | 그 배우는 팬에게 욕설하는 영상이 유포되어 망신살이 뻗쳤다. |
あの芸能人は、ファンに悪口を言っている映像が流出して、大恥をかいた。 | |
・ | 상대가 존댓말은커녕 반말에다 욕설까지 해서 건방지기 짝이 없었다. |
相手が敬語どころかパンマルで悪口まで言うので、生意気なことこの上なかった。 | |
・ | 그의 입에서 나오는 말은 언제나 독설 아니면 욕설이다. |
口から出る言葉はいつも毒舌か悪口だ。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
욕설하다(ヨクソルハダ) | 悪口をいう |
욕설을 퍼붓다(ヨクソルル ポブッタ) | 悪口を浴びせる、悪口を言う、悪口を口にする |
욕설(을) 하다(ヨクソルルハダ) | 悪口をいう |
애인(恋人) > |
앙숙(犬猿の仲) > |
화목하다(仲睦まじい) > |
인연을 맺다(縁を結ぶ) > |
외톨이(一人ぼっち) > |
후배(後輩) > |
아는 사람(知り合い) > |
불화설(不仲説) > |
예절(礼儀) > |
친화력(親和力) > |
반열(身分の序列) > |
덕(徳) > |
연하(年下) > |
불알친구(幼馴染の大親友) > |
호형호제(親しい間柄) > |
윗사람(目上の人) > |
남녀(男女) > |
왕따(いじめ) > |
효도(親孝行) > |
연(ご縁) > |
안면이 없다(面識がない) > |
왕언니(お局さま) > |
우정(友情) > |
비웃음(嘲笑) > |
절교하다(絶交する) > |
말다툼(口喧嘩) > |
윗분(目上の方) > |
학벌(学閥) > |
사회 친구(社会での友達) > |
배반하다(裏切る) > |