「取り囲む」は韓国語で「둘러싸다」という。둘러싸다(囲い込む、取り巻く) 、둘러쌓다(積み巡めぐらす、築ず巡めぐらす)。
|
「取り囲む」は韓国語で「둘러싸다」という。둘러싸다(囲い込む、取り巻く) 、둘러쌓다(積み巡めぐらす、築ず巡めぐらす)。
|
・ | 최근에 부가세 인상을 둘러싸고 문제가 되고 있다. |
最近、消費税値上げを巡って問題になっている。 | |
・ | 초등학생을 둘러싼 왕따 문제가 심각해지고 있다. |
小学生を巡っていじめ問題が深刻になりつつある。 | |
・ | 그 정치가는 역사 문제를 둘러싼 갈등에 대해 이렇게 말했다. |
あの政治家は、歴史問題をめぐる対立についてこう語った。 | |
・ | 학교를 둘러싼 상황이 급격히 변화하고 있다. |
学校を取り巻く状況が急激に変化している。 | |
・ | 기업을 둘러싼 환경이 매우 빠르게 바뀐다. |
企業を取り巻く環境がめまぐるしく変わる。 | |
・ | 한반도를 둘러싼 긴장이 높아지고 있다. |
朝鮮半島を取り巻く緊張が高まっている。 | |
・ | 그 작은 마을은 정글에 둘러싸여 있다. |
その小さな村はジャングルに囲まれている。 | |
・ | 해산을 둘러싸고 논쟁이 벌어졌다. |
解散を巡って論争が起きた。 | |
・ | 그리스는 에게해와 지중해로 둘러싸인 아름다운 나라입니다. |
ギリシャは、エーゲ海や地中海に囲まれた美しい国です。 | |
・ | 남아프리카 공화국은, 인도양과 대서양에 둘러싸인 아프리카 대육의 최남단에 위치하는 나라이다. |
南アフリカ共和国は、インド洋と大西洋に挟まれたアフリカ大陸の最南端に位置する国である。 | |
・ | 의료를 둘러싼 환경 변화에 대응하다. |
医療を取り巻く環境の変化に対応する。 | |
・ | 풍요로운 자연에 둘러싸인 시골에서 느긋하게 생활하고 싶다. |
かな自然に囲まれた田舎でのんびり生活がしたい。 | |
・ | 그 지역은 험준한 절벽으로 둘러싸여 있다. |
その地域は険しい断崖絶壁で囲まれている。 | |
・ | 그 협곡은 험준한 바위 표면에 둘러싸여 있었다. |
その峡谷は険しい岩肌に囲まれていた。 | |
・ | 이 지역은 험준한 산맥으로 둘러싸여 있다. |
この地域は険しい山脈に囲まれている。 | |
・ | 이 지역은 운하로 둘러싸여 있습니다. |
この地域は運河に囲まれています。 | |
거울삼다(手本とする) > |
호령하다(号令する) > |
가시다(すすぐ) > |
인사하다(挨拶する) > |
창립되다(創立される) > |
빌어먹다(物乞いする) > |
장가가다(男性が結婚する) > |