「密漁」は韓国語で「밀어」という。
|
・ | 분노가 치밀어 오르다. |
怒りがこみ上げる。 | |
・ | 손을 내밀어 도움을 청했다. |
手を差し伸べて助けを求めた。 | |
・ | 누군가 문틈으로 한 장의 메모를 밀어 넣었다. |
誰かが戸のすき間に一枚のメモを押し込んだ。 | |
・ | 석양이 구름 사이로 얼굴을 내밀어 고즈넉한 아름다움을 연출했다. |
夕日が雲間から顔を出し、静かな美しさを演出した。 | |
・ | 경기침체를 막기 위한 저금리와 유동성이 주가와 집값을 밀어 올리고 있다. |
景気低迷を防ぐための低金利と流動性が株価と住宅価格を押し上げている。 | |
・ | 운동선수는 경기 중에 혀를 내밀어 숨을 고른다. |
スポーツ選手は競技中に舌を出して息を整える。 | |
・ | 골문 앞 혼전 상황에서 공을 밀어 넣으며 득점에 성공했다. |
ゴール前の混戦からボールを押し込み、得点を決めた。 | |
・ | 등을 밀어주다. |
背中を流す。 | |
・ | 꽉꽉 밀어 넣다. |
ぎしぎし押し詰める。 | |
・ | 등을 박박 밀어서 닦았다. |
背中をゴシゴシこすって洗った。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
밀어주다(ミロジュダ) | 後押しする、押してやる |
밀어내다(ミロネダ) | 押し出す、追い出す |
밀어내기(ミロネギ) | 押し出し |
밀어넣다(ミロノタ) | 押し詰める、入れ込む、押し入れる |
밀어치기(ミロチギ) | 流し打ち |
밀어붙이다(ミロプチダ) | 押し付ける、端に押しやる、押し通す |
밀어닥치다(ミロタクチダ) | 押し寄せる |
등을 밀어주다(トゥンウル ミロジュダ) | 背中を流す |
국제 수배(国際手配) > |
옥바라지(囚人の世話をみること) > |
마약(麻薬) > |
사칭(詐称) > |
혐의(容疑) > |
방화하다(放火する) > |
뺑소니(ひき逃げ) > |