「文句言わずに」は韓国語で「두말 말고」という。
|
・ | 두말 말고 따르다. |
つべこべ言わずに従う。 | |
・ | 두말 말고 주어진 일이나 제대로 해 주세요. |
文句言わずに与えられた仕事をちゃんとやってください。 | |
・ | 어떤 지시든 두말 말고 따르세요. |
どんな指示にも文句を言わず従ってください。 | |
・ | 두말 말고 얼른 해! |
つべこべ言わずにさっさとやれ! | |
・ | 두말 말고 내 말을 들어. |
つべこべ言わずに私の言うことを聞きなさい。 | |
・ | 두말 말고 선생님이 하라는 대로 해라. |
文句を言わずに先生の言う通りにしろ。 |
품이 들다(手間がかかる) > |
손발이 따로 놀다(意見が合わない) > |
어리광(을) 떨다(甘える) > |
엊그제 같다(昨日のことのようだ) > |
손바닥 뒤집기(態度が豹変すること) > |
꿈쩍도 않다(びくとも動かない) > |
먹구름이 끼다(黒い雲が立ち込める) > |