「壊れる」は韓国語で「깨지다」という。
|
・ | 꿈이 깨지다. |
夢が壊れる。 | |
・ | 접시가 깨지다. |
皿が壊れる。 | |
・ | 남녀사이가 깨지다 |
男女の関係が壊れる。 | |
・ | 유리가 깨지다. |
ガラスが割れる。 | |
・ | 깨진 유리창을 봐. |
壊れた窓を見て。 | |
・ | 깨진 유리창은 위험합니다. |
壊れた窓ガラスは危険です。 | |
・ | 깨진 유리는 버리세요. |
壊れたガラスは捨ててしまいなさい。 | |
・ | 머리가 깨질 듯이 아파요. |
頭が割れそうに痛いです。 | |
・ | 깨지는 물건이 있으니 조심히 다루어 주세요. |
割れ物が入っているので丁寧に扱ってください。 | |
・ | 첫눈에 반해서 사귀기 시작했는데 1년도 안 돼서 깨졌어요. |
一目ぼれして付き合い始めたけど、1年もたたずに別れました。 | |
・ | 일방적인 인간관계는 언젠가 깨지기 마련이다. |
一方的な人間関係は、いつか壊れるものだ。 | |
・ | 컵이 깨지다. |
コップが割れる。 | |
・ | 꽃병이 떨어져서 깨졌다. |
花瓶が落ちて割れていた。 | |
・ | 생활 리듬이 깨진다. |
生活のリズムが狂う。 | |
・ | 그 약속은 영구히 지켜질 것이며 깨지지 않을 것입니다. |
その約束は永久に守られ、破られることはありません。 | |
・ | 사고 당시 충격으로 유리창도 여러 장 깨졌다. |
事故当時の衝撃で窓ガラスも複数枚が割れた。 | |
・ | 유리창이 깨졌다. |
窓ガラスが割れた。 | |
・ | 유리 재료는 튼튼하지만 깨지기 쉽습니다. |
ガラスの材料は頑丈ですが壊れやすいです。 | |
・ | 유리컵이 깨졌어요. |
ガラスのコップが割れました。 | |
・ | 유리가 깨졌어요. |
ガラスが割れました。 | |
만지다(触る) > |
쭈뼛쭈뼛하다(髪の毛が逆立つ) > |
하달하다(下達する) > |
보강하다(補強する) > |
바느질하다(針仕事をする) > |
대중화되다(大衆化される) > |
대비하다(対比する) > |