「発生する」は韓国語で「발생하다」という。
|
・ | 지진이 발생하다. |
地震が起きる。 | |
・ | 만일 업무 중에 손님과 트러블이 생기면 바로 점장을 불러주세요. |
万一、仕事中しにお客様とトラブルが起きたら、すぐに店長を呼んでください。 | |
・ | 강한 지진이 발생해 최소 10명이 숨지는 등 100여 명의 사상자가 발생했다. |
強い地震が発生し、少なくとも10人が死亡するなど、約100人の死傷者が出た。 | |
・ | 기록적 폭우로 큰 피해가 발생했다. |
記録的豪雨で大きな被害が発生した。 | |
・ | 악성코드 감염이나 정보 유출 등의 피해는 발생하지 않았다. |
ウイルス感染や情報流出などの被害は発生していなかった。 | |
・ | 정보 유출이 발생하면 즉시 당국에 보고해야 한다. |
情報流出が発生すれば、すぐに当局に報告しなければならない。 | |
・ | 마모로 인해 예기치 못한 트러블이 발생했다. |
摩耗により予期せぬトラブルが発生した。 | |
・ | 민간 헬기가 추락하는 사고가 발생했다. |
民間ヘリコプターが墜落する事故が発生した。 | |
・ | 제품 생산라인에서 문제가 발생하여 납품이 지연되었습니다. |
製品の生産ラインでトラブルが発生し、納品が遅延しました。 | |
・ | 예상치 못한 문제가 발생하여 일정에 지연이 생겼습니다. |
想定外の問題が発生し、スケジュールに遅延が生じました。 | |
・ | 항공 관제 문제가 발생해서 모든 항공편에 지연이 생겼습니다. |
航空管制の問題が発生して、全ての便に遅延が生じました。 | |
・ | 예상치 못한 사태가 발생해서 프로젝트 지연이 생겼습니다. |
予想外の事態が発生して、プロジェクトの遅延が生じました。 | |
・ | 중대한 사태가 발생했다. |
重大な事態が発生した | |
・ | 자전거 사고 발생을 줄이기 위해 지자체는 자전거 도로 확충에 힘쓰고 있습니다. |
自転車事故の発生を減らすため、自治体は自転車道路の拡充に取り組んでいます。 | |
・ | 좁은 골목에 차가 진입해서 정체가 발생했어요. |
狭い路地に車が進入して渋滞が発生しました。 | |
・ | 정비 불량으로 문제가 발생했습니다. |
整備不良でトラブルが発生しました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
사고가 발생하다(サゴガ パルッセンハダ) | 事故が発生する |
들려오다(聞こえてくる) > |
겁주다(怖がらせる) > |
수수하다(地味だ) > |
일깨우다(教え悟らせる) > |
대응되다(対応する) > |
낑낑거리다(ふうふう言う) > |
껄껄거리다(高らかに笑う) > |