ホーム  > 社会 > 新語・流行語
답정너
答えだけを言え
답정너(タプジョンノ)は、「답은 정해져 있고 너는 대답만 하면 돼(대답만 해라)タブン ジョンヘジョ イッコ ノヌン テダプマン ハミョン デ(テダプマン ハラ)」の略。「答えは決まっていて、お前は答えればよい(答えだけを言え)」という意味。相手に言ってほしいことはすでに決まっており、会話のなかでその言葉を言わせるように誘導したり、仕向けること。
派生形として「タプジョンニョ(답정녀)」がある。ニョ(녀/女)とは「女」という意味があり、너(ノ/お前)の音が転じたもの。答えが決まっていて、それを言わせようとする女性のことをこのように呼ぶ。さらに답(タプ/答え)という言葉を「밥(パプ/ごはん)」に変えた、「밥정너(パプジョンノ)」という言葉もある。この場合、「ご飯は決まっているからお前は食べていればよい」という意味となる。
読み方 답쩡너、tap-tchŏng-nŏ、タプジョンノ
新語・流行語の韓国語単語
사오정(45才にリストラ)
>
레알(本当)
>
정줄놓(気が抜ける)
>
썸녀(ちょっといい関係の女性)
>
상간남(相姦男)
>
낚이다(釣られる)
>
쌩까다(シカトする)
>
一覧
Copyright(C) 2018 kpedia.jp PC版へ