「眠れない」は韓国語で「잠(을) 못 이루다」という。
|
・ | 그녀는 잠 못 이루는 밤을 보냈다. |
彼女は眠れない夜を過ごした。 | |
・ | 밤에도 잠을 이루지 못한다. |
夜も眠れない。 | |
・ | 그날 밤 나는 잠을 이룰 수 없었다. |
その夜僕は寝付けなかった。 | |
・ | 긴장 탓에 잠 못 이루는 밤이 계속되기도 한다. |
緊張のせいで眠れない夜が続くこともある。 | |
・ | 숙제를 하느라고 잠을 못 잤어요. |
宿題をしていたので、寝られませんでした。 | |
・ | 아기가 밤새 잠을 못 자는 것 같더니 이윽고 잠이 든 모양이다. |
赤ちゃんが夜中眠れないようだったのにやがて寝ついたもようだ。 | |
・ | 어제 잠 못 잤어요? |
昨日寝られなかったんですか? | |
・ | 공사 때문에 시끄러워서 잠을 못 자겠어요. |
工事のせいでうるさくて眠れません。 | |
・ | 가슴이 설레서 잠을 못 자겠어요. |
わくわくしすぎて眠れそうにありません。 | |
・ | 쥐가 갉작거리는 소리에 잠을 못 잤다. |
ねずみが物をかじり続け る音で眠れなかった。 | |
・ | 무릎이 아파서 잠을 못 이룬다! |
ひざが痛くて眠れない! | |
・ | 잠을 못 이루는 밤이 잦아지고, 불면증으로 고생하는 사람도 많습니다. |
眠れない夜が頻繁になり、不眠症に悩む人も多いです。 | |
・ | 천둥 번개 때문에 무서워서 잠을 못 잤어요. |
雷と稲妻のせいで怖くて寝れなかったんです。 | |
탈이 나다(問題が発生する) > |
장단을 맞추다(調子を合わせる) > |
목을 자르다(首にする) > |
마음이 찔리다(気がとがめる) > |
정상을 참작하다(情状を酌量する) > |
아닌 밤중에 홍두깨(寝耳に水) > |
입이 찢어지다(喜色満面だ) > |