「理解できる」は韓国語で「이해할 수 있다」という。
|
・ | 그의 말은 분명히 이해할 수 있다. |
彼の言葉は明確に理解できる。 | |
・ | 나는 그의 입장을 이해할 수 있게 되었다. |
私は彼の立場を理解できるようになった。 | |
・ | 축척을 조정함으로써 지도상의 거리감을 이해할 수 있다. |
縮尺を調整することで地図上の距離感を理解できる。 | |
・ | 그의 행동은 적당히 이해할 수 있다. |
彼の行動はほどほどに理解できる。 | |
・ | 관용적인 표현을 사용함으로써 문화를 더 깊이 이해할 수 있습니다. |
慣用的な表現を使うことで、文化をより深く理解することができます。 | |
・ | 실화를 통해 우리는 세계를 더 잘 이해할 수 있다. |
実話を通じて、私たちは世界をより良く理解することができる。 | |
・ | 줄거리를 읽으면 등장인물의 심정이나 배경을 잘 이해할 수 있습니다. |
あらすじを読むと、登場人物の心情や背景がよく理解できます。 | |
・ | 추상 활동은 파블로 피카소의 창작 과정을 통해 쉽게 이해할 수 있다. |
抽象活動はパブロ・ピカソの創作過程を通して簡単に理解することができる。 | |
・ | 호기심이 많고 사물을 이해할 수 있을 때까지 생각합니다. |
好奇心が強く、物事を理解できるまで考えます。 | |
・ | 고등학생 정도면 이해할 수 있을 겁니다. |
高校生位なら理解することができるはずです。 | |
거래를 마감하다(取引を終える) > |
월급을 타다(月給をもらう) > |
진통을 겪다(難航する) > |
자리를 잡아 두다(席を取っておく) > |
병마(病魔) > |
저당(을) 잡다(担保に入れる) > |
보험에 가입하다(保険に加入する) > |