「お金に目がくらむ」は韓国語で「돈에 눈이 어둡다」という。直訳すると「お金に目が暗い」。
|
「お金に目がくらむ」は韓国語で「돈에 눈이 어둡다」という。直訳すると「お金に目が暗い」。
|
・ | 눈이 어른거리다. |
目がチラチラする。 | |
・ | 물욕에 눈이 어두워 안전규정을 지키지 않았다. |
物欲に目がくらみ、安全規定を守らなかった。 | |
・ | 돈에 눈이 어두워 친구를 배신했다. |
お金に目が眩んで友達を裏切った。 | |
・ | 눈이 어두워 안경을 쓰게 되었습니다. |
視力が悪いのでメガネをかけることになりました。 |
입맛을 다시다(舌なめずりをする) > |
못 봐주다(目も当てられない) > |
그 놈이 그 놈이다(どいつもどいつ.. > |
난리도 아니다(大騒ぎだ) > |
총부리를 겨누다(筒先を向ける) > |
양심에 호소하다(良心に訴える) > |
기분(을) 풀다(機嫌を直す) > |