「分ける」は韓国語で「가르다」という。
|
![]() |
・ | 편을 가르다. |
チームを分ける。 | |
・ | 근소한 차이가 운명을 가르다. |
わずかな差が命運を分ける。 | |
・ | 근소한 차이가 명암을 가르다. |
わずかな違いが明と暗をわける。 | |
・ | 근소한 차가 명승부를 갈랐다. |
僅かな差が名勝負を分けた。 | |
・ | 생선의 배를 가르다. |
魚の腹を割く。 | |
・ | 똑같이 가르다. |
同じように分ける。 | |
・ | 작은 칼은 자신의 배를 가르기 위한 것이다. |
小さい刀は、自分の腹を切る為のものだ。 | |
・ | 팀을 여자와 남자로 가르다. |
チームを女と男に分ける。 | |
・ | 화살이 바람을 가르고 날아가다. |
矢が風を切って飛ぶ。 | |
・ | 성자의 가르침을 따르려고 노력한다. |
聖者の教えに従おうと努力している。 | |
・ | 세제곱 계산을 가르쳐 주세요. |
三乗の計算を教えてください。 | |
・ | 짜증 내면서 가르치거나 화내는 것은 역효과입니다. |
イライラしながら教えたり、怒ったりするのは逆効果です。 | |
・ | 짜증 날 때 스트레스 푸는 방법을 가르쳐주세요. |
イライラしたときストレスを解く方法を教えてください。 | |
・ | 밥상머리 예절을 가르치는 것이 중요하다. |
食卓の頭席での作法を教えることが重要だ。 | |
・ | 그 우화는 아이들에게 용기와 정직의 중요성을 가르쳐 준다. |
その寓話は子供たちに勇気と正直の重要性を教えてくれる。 | |
・ | 유학은 가정과 사회에서의 윤리적 가치관을 가르친다. |
儒学は家庭や社会における倫理的価値観を教える。 | |
・ | 십계명 안에는 "이웃을 사랑하라"는 가르침도 포함되어 있다. |
十戒の中には「隣人を愛せ」という教えも含まれています。 | |
・ | 죄를 범하지 말라는 가르침은 십계명의 중요한 부분이다. |
罪を犯さないようにという教えは、十戒の重要な部分です。 | |
・ | 기독교인들은 십계명을 중요한 가르침 중 하나로 여기고 있다. |
キリスト教徒は十戒を重要な教えの一つとしています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
승패를 가르다(スンペルル カルダ) | 勝敗を分ける |
명암을 가르다(ミョンアムル ガルダ) | 明暗を分ける |
승부를 가르다(スンブルル カルダ) | 勝負を分ける |
당락을 가르다(タンナグル カルダ) | 当落を分ける |
찬성하다(賛成する) > |
삶아 빨다(煮洗いする) > |
창조하다(創造する) > |
야단맞다(叱られる) > |
반입하다(持ち込む) > |
통일되다(統一される) > |
창립하다(創立する) > |
도항하다(渡航する) > |
급변하다(急変する) > |
징집되다(徴集される) > |
졸라 대다(せがむ) > |
되갚다(見返す) > |
부수다(壊す) > |
달라붙다(ぴったりとつく) > |
청산하다(清算する) > |
세안하다(洗顔する) > |
도태되다(淘汰される) > |
사주하다(そそのかす) > |
조업하다(操業する) > |
쇠약해지다(やつれる) > |
간질간질하다(むずむずする) > |
타개되다(打開される) > |
노래하다(歌う) > |
악수하다(握手する) > |
횡사하다(横死する) > |
대우하다(遇する) > |
우대하다(優遇する) > |
구성되다(構成される) > |
정색하다(改まる) > |
키다(つける) > |