「~するには」は韓国語で「-기에는」という。~기(動詞の名詞)+에는
|
・ | 제가 그걸 맡기에는 역부족입니다. |
私がそれを担当するのは力不足です。 | |
・ | 걸어서 가기에는 거리가 멀어요. |
歩いて行くには遠い距離です。 | |
・ | 이 떡은 한입에 먹기에는 너무 크다. |
この餅は一口で食べるには大きすぎる。 | |
・ | 혼자서 먹기에는 양이 많고 둘이서 먹기에는 양이 적다. |
一人で食べるには量が多くて、二人で食べるには量が少ない。 | |
・ | 그가 그것을 하기에는 경험이 부족합니다. |
彼がそれをやるには経験が足りないです。 | |
・ | 지금 이 시간에 전화하기에는 시간이 좀 이르네요. |
今この時間に電話するには時間がちょっと早いですね。 | |
・ | 그의 연기에는 자연스러움이 결여되어 있습니다. |
彼の演技には自然さが欠けています。 | |
・ | 고구마 줄기에는 비타민C와 비타민B6가 풍부하게 들어 있다. |
さつまいもの茎には、ビタミンCやビタミンB6が豊富に含まれている。 | |
・ | 다양한 문화나 언어가 섞여 있는 벨기에는 유럽 문화유산의 보고입니다. |
様々な文化や言語が行き交うベルギーは欧州の文化遺産の宝庫です。 | |
・ | 벨기에는 존엄사가 인정되고 있다. |
ベルギーは尊厳死が認められている。 | |
・ | 벨기에는 많은 세계 유산을 가지고 있는 매력적인 나라입니다. |
ベルギーは、多くの世界遺産を有する魅力的な国です。 | |
・ | 벨기에는 프랑스와 네덜란드 사이에 있다. |
ベルギーはフランスとオランダの間にある。 | |
・ | 일부 도자기에는 납이 포함되어 있는 경우가 있습니다. |
一部の陶器には鉛が含まれていることがあります。 | |
・ | 환절기에는 특히 콧물이 심하다. |
季節の変わり目は特に鼻水がひどい。 | |
・ | 그의 광기에는 모두가 당황했다. |
彼の狂気には誰もが戸惑った。 | |
・ | 총력전 시기에는 온 나라가 동원됐다. |
総力戦の時期には、国中が動員された。 | |
-자(~や否や) > |
-(아/어)도(~しても) > |
-랍시고(気取りで) > |
-거니-거니(~したり~したり) > |
-(ㄹ/를) 턱이 없다(~するわけ.. > |
-(ㄹ/을) 세라(~しやしまいかと.. > |
-(ㄹ/을) 정도(~するくらい) > |