「渦巻く」は韓国語で「소용돌이치다」という。
|
![]() |
・ | 이 부근에는 구름이 다양한 모습으로 소용돌이 치고 있다. |
この辺りは雲がさまざまな形に渦巻いている。 | |
・ | 물고기 떼가 소용돌이치듯 헤엄치고 있습니다. |
魚の群れが渦を巻くように泳いでいます。 | |
・ | 후궁 안에서 정치적 책략이 소용돌이치고 있었다. |
後宮の中で、政治的な策略が渦巻いていた。 | |
・ | 타오르는 욕구가 그의 안에 소용돌이치고 있었다. |
燃え上がる欲求が彼の内に渦巻いていた。 | |
・ | 그 조직 뒤에는 권력투쟁이 소용돌이치고 있다. |
その組織の裏には権力闘争が渦巻いている。 | |
・ | 그의 마음에는 갈등이 소용돌이치고 있다. |
彼の心には葛藤が渦巻いている。 | |
・ | 그녀의 마음에는 갈등이 소용돌이치고 있다. |
彼女の心には葛藤が渦巻いている。 | |
・ | 수조 안에서 뜨거운 물과 차가운 물을 섞으면 소용돌이가 생긴다. |
水槽の中で熱い水と冷たい水を混ぜると、渦巻きができる。 | |
・ | 대규모 토네이도가 발생해 거리를 소용돌이로 덮치고 있다. |
大規模な竜巻が発生し、街を渦巻きで襲っている。 | |
・ | 수도의 흐름이 빨라지면서 배수구에서 소용돌이가 발생하고 있다. |
水道の流れが速くなり、排水口で渦巻きが発生している。 | |
・ | 폭풍이 불고 있는 바다에서는 큰 소용돌이가 배를 흔들고 있었다. |
嵐の海では、大きな渦巻きが船を揺らしていた。 | |
공격하다(攻撃する) > |
미달되다(達しない) > |
휩싸이다(包まれる) > |
가만있다(黙っている) > |
편애하다(えこひいきする) > |
실랑이하다(いざこざを起こす) > |
두근두근하다(ドキドキする) > |
들다(掛かる) > |
거대화되다(巨大化する) > |
굽히다(曲げる) > |
절다(びっこを引く) > |
대입하다(代入する) > |
소용돌이치다(渦巻く) > |
시집오다(嫁に来る) > |
편향되다(偏る) > |
헤치다(掘り返す) > |
시도하다(試みる) > |
쇄신하다(刷新する) > |
건국되다(建国される) > |
지망하다(志望する) > |
퇴사하다(退職する) > |
지나치다(通り過ぎる) > |
화장하다(火葬する) > |
혼쭐내다(ひどい目に遭わせる) > |
엇나가다(横へそれる) > |
증설하다(増設する) > |
폭로하다(暴く) > |
명심하다(肝に銘じる) > |
접다(折る) > |
상상하다(想像する) > |