「∼て(で)良かった」は韓国語で「-길 잘하다」という。「-기를 잘하다」の略。
|
・ | 영어를 배워두길 잘했다. |
英語を習っておいて良かった。 | |
・ | 한국에 여행 오길 잘했다. |
韓国に旅行に来てよかった。 | |
・ | 연기를 잘하는 사람과 연기가 서툰 사람은 무엇이 다른 걸까? |
演技がうまい人と演技が下手な人は何が違うのか? | |
・ | 상대를 설득하려면 우선 상대의 이야기를 잘 들어야 한다. |
相手を説得するには、まず相手の話をよく聞かなければいけない。 | |
・ | 그녀는 전문 요리사처럼 닭고기를 잘 손질한다. |
彼女はプロの料理人のように、鶏肉を捌くのが上手だ。 | |
・ | 그녀는 필기를 잘합니다. |
彼女は筆記が得意です。 | |
・ | 달리기를 잘해서 지역 대회에서 우승했어요. |
かけっこが得意で、地域の大会で優勝しました。 | |
・ | 오기를 잘했다. |
来てよかった。 | |
・ | 잎을 흐르는 물에 잘 씻고 물기를 잘 뺀다. |
葉を流水でよく洗い、しっかりと水気を切る。 | |
・ | 이 영화는 당시의 불온한 분위기를 잘 나타내고 있습니다. |
この映画は当時の不穏な空気をよく表しています。 | |
・ | 컴퓨터 주변 기기를 잘 활용하면 훨씬 작업 효율성을 꽤할 수 있다. |
PC周辺機器をうまく活用すれば、より作業の効率化を図れる。 | |
・ | 아까 점심을 먹어 두기를 잘했다. |
さっき昼食を食べておいてよかった。 | |
-(ㄴ/은) 적이 있다 [없다](.. > |
-길 잘하다(∼て(で)良かった) > |
-어/아/여 가다(오다)(~して(.. > |
-다 말다 그러다(~したりしなかっ.. > |
-라구(~なんだぞ) > |
-(ㄴ/는) 가 싶다(~のようだ) > |
-네(~だね) > |