「薬味だれ」は韓国語で「양념」という。韓国料理の味を決める大事な役割をしている양념(ヤンニョム・薬念)とは、韓国料理における合わせ調味料の総称で、韓国風の薬味だれ、やくみだれをいう。材料は、고추장(コチュジャン)、된장(韓国味噌)、간장(醤油)、고춧가루(唐辛子の粉)、참기름(ごま油)、마늘(ニンニク)、생강(生姜)、식초(酢)、소금(塩)、설탕(砂糖)、후추(胡椒)などがある。
|
「薬味だれ」は韓国語で「양념」という。韓国料理の味を決める大事な役割をしている양념(ヤンニョム・薬念)とは、韓国料理における合わせ調味料の総称で、韓国風の薬味だれ、やくみだれをいう。材料は、고추장(コチュジャン)、된장(韓国味噌)、간장(醤油)、고춧가루(唐辛子の粉)、참기름(ごま油)、마늘(ニンニク)、생강(生姜)、식초(酢)、소금(塩)、설탕(砂糖)、후추(胡椒)などがある。
|
・ | 파, 마늘, 생강, 매운고추, 고춧가루, 간장, 물 등으로 양념을 만든다. |
ネギ、ニンニク、生姜、青唐辛子、粉唐辛子、醤油、水などでヤンニョムを作る。 | |
・ | 만두를 먹을 때는 간장과 식초를 섞은 양념장에 찍어 먹습니다. |
餃子を食べるときは、醤油とお酢を混ぜたタレにつけて食べます。 | |
・ | 고등어를 넣고 양념을 뿌리고 조리세요. |
サバを入れて、タレを掛けて煮つけて下さい。 | |
・ | 닭고기 양념구이는 정말 맛있어요. |
鶏肉の薬味焼きは、本当に美味しいです。 | |
・ | 향신료를 사용하여 고기를 양념한다. |
スパイスを使って肉を味付けする。 | |
・ | 튀김은 매콤달콤한 양념이나 소금 등의 조미료와 함께 먹는 것이 일반적입니다. |
天ぷらは、甘辛いタレや塩などの調味料と一緒に食べることが一般的です。 | |
・ | 덮밥에는 간장이나 양념 등의 조미료가 곁들여지는 경우가 있습니다. |
丼には、醤油やたれなどの調味料が添えられることがあります。 | |
・ | 재료가 익으면 냄비 뚜껑을 열고 양념을 넣어 주세요. |
材料が煮えたら鍋のふたをあけて薬味を入れてください。 | |
・ | 파는 양념으로써뿐만 아니라 생으로 구워도 맛있다. |
ネギは、薬味としてだけでなく、生でも焼いてもおいしい | |
・ | 양념치킨 한 마리하고 후라이드 치킨 한 마리 배달해주세요. |
味付けチキン1羽とフライドチキン1羽宅配してください。 | |
・ | 프라이드치킨 하나랑 양념치킨 하나를 주문했어요. |
フライドチキン1つとヤンニョムチキン1つを注文しました。 | |
가공육(加工肉) > |
거위간(フォアグラ) > |
타래(タレ) > |
튀김(天ぷら) > |
녹말(デンプン) > |
고추(唐辛子) > |
칠리 소스(チリソース) > |