「本当」は韓国語で「정말」という。정말は、名詞であるが、정말로の略として副詞としてもよく使われる。
|
![]() |
・ | 정말 귀엽네요. |
本当に可愛いですね。 | |
・ | 정말요? |
本当ですか。 | |
・ | 정말이야? |
本当なの? | |
・ | 정말 멋있어요. |
本当にかっこいいです。 | |
・ | 이거 정말 맛있네요. |
これ本当に美味しいですね。 | |
・ | 정말일지 몰라요. |
本当かもしれません。 | |
・ | 정말이라니까요. |
本当なんだって。 | |
・ | 이 아이디어 정말 신박하다! |
このアイデア、本当に斬新だ! | |
・ | 그는 눈썰미가 정말 좋다. |
彼は観察力が本当にある。 | |
・ | 그는 정말 요물 같은 사람이다. |
彼は本当に曲者のような人だ。 | |
・ | 물장구치면서 웃는 모습이 정말 귀여웠다. |
水をバシャバシャしながら笑う姿が本当に可愛かった。 | |
・ | 그 사람의 한 마디가 정말 핵사이다! |
その人の一言が本当に超スカッとする! | |
・ | 그 부부는 금슬이 정말 좋아 보여요. |
あの夫婦は本当に仲がよさそうですね。 | |
・ | 시험 결과를 보고 정말 쇼크를 먹었어요. |
試験の結果を見て本当にショックを受けました。 | |
・ | 그끄제 날씨가 정말 추웠어요. |
おとといは本当に寒かったです。 | |
・ | 말은 쉽지만 행동하기는 정말 어려워. |
言うのは簡単だけど、行動するのは本当に難しい。 | |
・ | 처음 먹어본 김부각인데 정말 맛있었어. |
初めて食べた海苔のブガクだったけど、本当に美味しかった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
정말로(チョンマルロ) | 本当に |
정말 그러네(チョンマル クロネ) | そうえいばそうね |
정말 감사합니다(チョンマル カムサハムニダ) | 本当にありがとうございます。 |
기소(起訴) > |
파기(破棄) > |
마음고생(気苦労) > |
추종자(取り巻き) > |
퇴화(退化) > |
함재기(艦載機) > |
화장솜(化粧コットン) > |
시부모(義両親) > |
돌담길(石塀の道) > |
다리미(アイロン) > |
성전환자(ニューハーフ) > |
수달(カワウソ) > |
걸어가다(歩いて行く) > |
주사 한 대(注射一本) > |
인종 폭동(人種暴動) > |
소개(紹介) > |
경중(輕重) > |
일치(一致) > |
자필(自筆) > |
강단(講壇) > |
예선(予選) > |
대반전(大どんでん返し) > |
감격(感激) > |
농번기(農繁期) > |
적응(適応) > |
용접공(溶接工) > |
포장지(包装紙) > |
나머지(残り) > |
반영구(半永久) > |
박자(拍子) > |