・ | 그 습관이 고루하다는 의견이 나오고 있습니다. |
その習慣が旧弊だとの意見が出ています。 | |
・ | 전통이 고루하다고 비판받고 있습니다. |
伝統が旧弊だと批判されています。 | |
・ | 풍습이 고루하다고 간주되고 있습니다. |
風習が旧弊だとみなされています。 | |
・ | 그 규칙은 고루하다고 간주되고 있습니다. |
そのルールは旧弊だと見なされています。 | |
・ | 관습이 고루하다는 의견도 있습니다. |
慣習が旧弊だという意見もあります。 | |
・ | 방법이 고루한 것으로 받아들여지고 있습니다. |
方法が旧弊だと受け取られています。 | |
・ | 그 문화는 고루하다고 느껴집니다. |
その文化は旧弊だと感じられます。 | |
・ | 고루하다는 말도 나오고 있습니다. |
旧弊だという声も上がっています。 | |
・ | 그 풍습은 고루하다고 생각됩니다. |
その風習は旧弊だと考えられます。 | |
・ | 고루하다는 지적도 받고 있습니다. |
旧弊だとの指摘も受けています。 | |
・ | 그 방법은 고루하다고 인식되고 있어요. |
その方法は旧弊だと認識されています。 | |
・ | 일부에서는 고루하다고 보고 있어요. |
一部では旧弊だと捉えられています。 | |
・ | 고루하다고 느끼는 점을 개선하고 싶어요. |
旧弊だと感じる点を改善したいです。 | |
・ | 방식이 고루하다고 지적되고 있어요. |
やり方が旧弊だと指摘されています。 | |
・ | 고루하다는 말을 듣기도 합니다. |
旧弊だと言われることもあります。 | |
・ | 이 사고방식은 고루하다고 비판받고 있어요. |
この考え方は旧弊だと批判されています。 | |
・ | 그 제도는 좀 고루하다고 느껴요. |
その制度は少し旧弊だと感じます。 | |
・ | 전통적인 가치를 고루하다고 거부하다. |
伝統的な価値を旧弊だとして拒否する。 | |
・ | 경험을 골고루 쌓고 있습니다. |
経験をまんべんなく積んでいます。 | |
・ | 식재료를 골고루 썰었어요. |
食材をまんべんなく切り分けました。 | |
・ | 씨를 골고루 뿌립시다. |
種をまんべんなく蒔きましょう。 | |
・ | 책임을 골고루 지죠. |
責任をまんべんなく負いましょう。 | |
・ | 골고루 분포되어 있습니다. |
まんべんなく分布しています。 | |
・ | 영양을 골고루 섭취합시다. |
栄養をまんべんなく摂取しましょう。 | |
・ | 예산을 골고루 배정합니다. |
予算をまんべんなく割り振ります。 | |
・ | 의견을 골고루 들었어요. |
意見をまんべんなく聞きました。 | |
・ | 골고루 나눠놓을게요. |
まんべんなく掃除をしました。 | |
・ | 지식을 골고루 익히세요. |
知識をまんべんなく身につけましょう。 | |
・ | 요리를 골고루 맛봅시다. |
料理をまんべんなく味わいましょう。 | |
・ | 모두에게 골고루 나누어 주었습니다. |
皆にまんべんなく配りました。 | |
・ | 골고루 물을 줬어요. |
まんべんなく水をやりました。 | |
・ | 재료를 골고루 섞어주세요. |
材料を均等に混ぜてください。 | |
・ | 골고루 성적이 좋다. |
おしなべて成績がいい。 | |
・ | 산타는 모두에게 선물을 골고루 나누어 주었다. |
サンタはみんなにプレゼントを均等に配った。 | |
・ | 음식은 편식하지 말고 골고루 먹어야 해요. |
食べ物は好き嫌いせずバランス良く食べなければいけません。 | |
・ | 멤버에게 고루 일을 할당합니다. |
メンバーに均等に仕事を割り振ります。 | |
・ | 접시에 요리를 고루 담았어요. |
皿に料理を均等に盛り付けました。 | |
・ | 돈을 고루 나눴다. |
お金を平等に分けた。 | |
・ | 사계절 고루 강수량이 있어 농업에 적합한 지역입니다. |
一年中、均等に降水量があり、農業に適した地域です。 | |
・ | 성장기에 필요한 영양소를 골고루 섭취하는 것이 중요합니다. |
成長期に必要な栄養素を、バランスよく摂ることが大事です。 | |
・ | 맷돌에 가루를 고루 빻다. |
石臼で粉を均等に挽く。 | |
・ | 찜기에 식재료를 고루 늘어놓다. |
蒸し器に食材を均等に並べる。 | |
・ | 제초제를 골고루 뿌렸다. |
除草剤を均等に撒いた。 | |
・ | 식사에서 영양소를 골고루 섭취하는 것이 중요합니다. |
食事から栄養素をバランスよく摂取することが大切です。 | |
・ | 영양가가 높은 식품을 골고루 먹음으로써 건강을 유지할 수 있습니다. |
栄養価が高い食品をバランスよく食べることで、健康を維持できます。 | |
・ | 영양가가 높은 식품을 골고루 섭취하는 것이 중요합니다. |
栄養価が高い食品をバランスよく摂取することが大切です。 | |
・ | 만두소에는 야채와 고기를 골고루 섞어줍니다. |
餃子の具には、野菜と肉をバランスよく混ぜます。 | |
・ | 아몬드는 비타민과 미네랄을 골고루 함유하고 있습니다. |
アーモンドはビタミンやミネラルをバランスよく含んでいます。 | |
・ | 자갈이 땅에 골고루 널려 있는 산책로를 걸었다. |
砂利が地面にまんべんなく散らばっている遊歩道を歩いた。 | |
・ | 수분이 골고루 스며들게 반죽한다. |
水分が均等にしみこむように練る。 |
1 2 |