・ |
혈행이 좋아지면 채내에 산소나 영양소가 골고루 퍼져 면역력이 높아진다. |
血行が良くなると、体中に酸素や栄養素が行き渡りやすくなり、免疫力が高まる。 |
・ |
그 습관이 고루하다는 의견이 나오고 있습니다. |
その習慣が旧弊だとの意見が出ています。 |
・ |
전통이 고루하다고 비판받고 있습니다. |
伝統が旧弊だと批判されています。 |
・ |
풍습이 고루하다고 간주되고 있습니다. |
風習が旧弊だとみなされています。 |
・ |
그 규칙은 고루하다고 간주되고 있습니다. |
そのルールは旧弊だと見なされています。 |
・ |
관습이 고루하다는 의견도 있습니다. |
慣習が旧弊だという意見もあります。 |
・ |
방법이 고루한 것으로 받아들여지고 있습니다. |
方法が旧弊だと受け取られています。 |
・ |
그 문화는 고루하다고 느껴집니다. |
その文化は旧弊だと感じられます。 |
・ |
고루하다는 말도 나오고 있습니다. |
旧弊だという声も上がっています。 |
・ |
그 풍습은 고루하다고 생각됩니다. |
その風習は旧弊だと考えられます。 |
・ |
고루하다는 지적도 받고 있습니다. |
旧弊だとの指摘も受けています。 |
・ |
그 방법은 고루하다고 인식되고 있어요. |
その方法は旧弊だと認識されています。 |
・ |
일부에서는 고루하다고 보고 있어요. |
一部では旧弊だと捉えられています。 |
・ |
고루하다고 느끼는 점을 개선하고 싶어요. |
旧弊だと感じる点を改善したいです。 |
・ |
방식이 고루하다고 지적되고 있어요. |
やり方が旧弊だと指摘されています。 |
・ |
고루하다는 말을 듣기도 합니다. |
旧弊だと言われることもあります。 |
・ |
이 사고방식은 고루하다고 비판받고 있어요. |
この考え方は旧弊だと批判されています。 |
・ |
그 제도는 좀 고루하다고 느껴요. |
その制度は少し旧弊だと感じます。 |
・ |
전통적인 가치를 고루하다고 거부하다. |
伝統的な価値を旧弊だとして拒否する。 |
・ |
경험을 골고루 쌓고 있습니다. |
経験をまんべんなく積んでいます。 |
・ |
식재료를 골고루 썰었어요. |
食材をまんべんなく切り分けました。 |
・ |
씨를 골고루 뿌립시다. |
種をまんべんなく蒔きましょう。 |
・ |
책임을 골고루 지죠. |
責任をまんべんなく負いましょう。 |
・ |
골고루 분포되어 있습니다. |
まんべんなく分布しています。 |
・ |
영양을 골고루 섭취합시다. |
栄養をまんべんなく摂取しましょう。 |
・ |
예산을 골고루 배정합니다. |
予算をまんべんなく割り振ります。 |
・ |
의견을 골고루 들었어요. |
意見をまんべんなく聞きました。 |
・ |
골고루 나눠놓을게요. |
まんべんなく掃除をしました。 |
・ |
지식을 골고루 익히세요. |
知識をまんべんなく身につけましょう。 |
・ |
요리를 골고루 맛봅시다. |
料理をまんべんなく味わいましょう。 |
・ |
모두에게 골고루 나누어 주었습니다. |
皆にまんべんなく配りました。 |
・ |
골고루 물을 줬어요. |
まんべんなく水をやりました。 |
・ |
재료를 골고루 섞어주세요. |
材料を均等に混ぜてください。 |
・ |
골고루 성적이 좋다. |
おしなべて成績がいい。 |
・ |
산타는 모두에게 선물을 골고루 나누어 주었다. |
サンタはみんなにプレゼントを均等に配った。 |
・ |
음식은 편식하지 말고 골고루 먹어야 해요. |
食べ物は好き嫌いせずバランス良く食べなければいけません。 |
・ |
멤버에게 고루 일을 할당합니다. |
メンバーに均等に仕事を割り振ります。 |
・ |
접시에 요리를 고루 담았어요. |
皿に料理を均等に盛り付けました。 |
・ |
돈을 고루 나눴다. |
お金を平等に分けた。 |
・ |
사계절 고루 강수량이 있어 농업에 적합한 지역입니다. |
一年中、均等に降水量があり、農業に適した地域です。 |
・ |
성장기에 필요한 영양소를 골고루 섭취하는 것이 중요합니다. |
成長期に必要な栄養素を、バランスよく摂ることが大事です。 |
・ |
맷돌에 가루를 고루 빻다. |
石臼で粉を均等に挽く。 |
・ |
찜기에 식재료를 고루 늘어놓다. |
蒸し器に食材を均等に並べる。 |
・ |
제초제를 골고루 뿌렸다. |
除草剤を均等に撒いた。 |
・ |
식사에서 영양소를 골고루 섭취하는 것이 중요합니다. |
食事から栄養素をバランスよく摂取することが大切です。 |
・ |
영양가가 높은 식품을 골고루 먹음으로써 건강을 유지할 수 있습니다. |
栄養価が高い食品をバランスよく食べることで、健康を維持できます。 |
・ |
영양가가 높은 식품을 골고루 섭취하는 것이 중요합니다. |
栄養価が高い食品をバランスよく摂取することが大切です。 |
・ |
만두소에는 야채와 고기를 골고루 섞어줍니다. |
餃子の具には、野菜と肉をバランスよく混ぜます。 |
・ |
아몬드는 비타민과 미네랄을 골고루 함유하고 있습니다. |
アーモンドはビタミンやミネラルをバランスよく含んでいます。 |
・ |
자갈이 땅에 골고루 널려 있는 산책로를 걸었다. |
砂利が地面にまんべんなく散らばっている遊歩道を歩いた。 |