【곤두서다】の例文

<例文>
그 사진을 보는 순간 머리털이 곤두섰다.
その写真を見た瞬間、鳥肌が立った。
한밤중에 들린 웃음소리에 머리털이 곤두섰다.
真夜中に聞こえた笑い声に身の毛がよだった。
귀신이 나올까 봐 머리털이 곤두서는 느낌이었어.
幽霊が出そうでゾッとする感じだった。
불길한 기운이 느껴져 머리털이 곤두섰다.
不吉な気配を感じて鳥肌が立った。
죽은 사람처럼 창백한 얼굴을 보고 머리털이 곤두섰다.
死人のように青ざめた顔を見て身の毛がよだった。
끔찍한 뉴스를 보고 머리털이 곤두섰다.
恐ろしいニュースを見てゾッとした。
갑자기 나타난 그림자에 머리털이 곤두섰다.
突然現れた影に鳥肌が立った。
그 소리를 듣자 머리털이 곤두섰다.
その音を聞いて身の毛がよだった。
정말 무서워서 머리털이 곤두서는 줄 알았어.
本当に怖くてゾッとしたよ。
귀신 얘기를 듣고 머리털이 곤두섰다.
幽霊の話を聞いて鳥肌が立った。
날카로운 말 한마디에 신경이 곤두섰다.
鋭い一言で神経が逆立った。
긴장 때문에 온몸의 신경이 곤두섰다.
緊張のせいで全身の神経が尖った感じだった。
신경이 곤두서서 잠을 못 잤어요.
神経が高ぶって眠れませんでした。
곤란한 상황이 계속돼서 신경이 곤두서 있다.
困難な状況が続いていて神経が張りつめている。
아이 울음소리에 신경이 곤두선다.
子どもの泣き声にイライラしてしまう。
회의 중에 분위기가 싸해서 모두 신경이 곤두섰다.
会議中の雰囲気が険しくて、皆がピリピリしていた。
그는 늘 신경이 곤두서 있는 상태다.
彼はいつも過敏な状態だ。
작은 소리에도 신경이 곤두선다.
小さな音にも神経が立ってしまう。
요즘 스트레스 때문에 신경이 곤두서 있어.
最近ストレスで神経が尖っている。
시험 전이라 신경이 곤두서 있다.
試験前で神経がピリピリしている。
긴장해서 머리카락이 곤두설 정도였다.
緊張して髪の毛が逆立つ思いだった。
그 사건은 정말 머리카락이 곤두설 정도로 무서웠다.
その出来事は本当に髪の毛が逆立つほど怖かった。
어두운 방에서 갑자기 나는 소리에 머리카락이 곤두섰다.
暗い部屋で突然の音に、髪の毛が逆立った。
그 공포의 장면에서 머리카락이 곤두섰다.
その恐怖の場面で髪の毛が逆立った。
무서워서 머리카락이 곤두섰다.
怖くて、髪の毛が逆立った。
그 순간 머리카락이 곤두설 정도로 놀랐다.
その瞬間、髪の毛が逆立つほど驚いた。
그때 머리카락이 곤두설 정도로 두려움을 느꼈다.
あの時、髪の毛が逆立つような恐怖を感じた。
무서운 이야기를 듣고 머리카락이 곤두섰다.
恐ろしい話を聞いて、髪の毛が逆立った。
강풍으로 나뭇잎이 곤두섰습니다.
強風で木の葉が逆立ちました。
놀란 나머지 머리가 곤두섰어요.
驚きのあまり髪が逆立ちました。
긴장으로 그의 머리가 곤두섰습니다.
緊張で彼の髪が逆立ちました。
갑작스러운 소리에 그의 머리가 곤두섰습니다.
急な音で彼の髪が逆立ちました。
바람에 꽃이 곤두서고 있어요.
風で花が逆立っています。
갑작스러운 충격으로 머리가 곤두섰습니다.
急なショックで髪が逆立ちました。
놀라운 사건으로 그의 머리카락이 곤두섰습니다.
驚くほどの出来事で、彼の髪が逆立ちました。
놀라움에 그의 머리가 곤두섰습니다.
驚きで彼の髪が逆立ちました。
머리카락이 곤두설 정도로 놀랐어요.
髪の毛が逆立つほど驚きました。
신경이 곤두서다.
神経がかりかりする。
털이 정전기로 곤두서다.
毛が静電気で逆立つ。
털이 곤두서 있는 고양이를 보았다.
毛が逆立っている猫を見た。
신경이 곤두서다.
神経が逆立つ。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ