![]() |
・ | 긴장해서 머리카락이 곤두설 정도였다. |
緊張して髪の毛が逆立つ思いだった。 | |
・ | 그 사건은 정말 머리카락이 곤두설 정도로 무서웠다. |
その出来事は本当に髪の毛が逆立つほど怖かった。 | |
・ | 어두운 방에서 갑자기 나는 소리에 머리카락이 곤두섰다. |
暗い部屋で突然の音に、髪の毛が逆立った。 | |
・ | 그 공포의 장면에서 머리카락이 곤두섰다. |
その恐怖の場面で髪の毛が逆立った。 | |
・ | 무서워서 머리카락이 곤두섰다. |
怖くて、髪の毛が逆立った。 | |
・ | 그 순간 머리카락이 곤두설 정도로 놀랐다. |
その瞬間、髪の毛が逆立つほど驚いた。 | |
・ | 그때 머리카락이 곤두설 정도로 두려움을 느꼈다. |
あの時、髪の毛が逆立つような恐怖を感じた。 | |
・ | 무서운 이야기를 듣고 머리카락이 곤두섰다. |
恐ろしい話を聞いて、髪の毛が逆立った。 | |
・ | 강풍으로 나뭇잎이 곤두섰습니다. |
強風で木の葉が逆立ちました。 | |
・ | 놀란 나머지 머리가 곤두섰어요. |
驚きのあまり髪が逆立ちました。 | |
・ | 긴장으로 그의 머리가 곤두섰습니다. |
緊張で彼の髪が逆立ちました。 | |
・ | 갑작스러운 소리에 그의 머리가 곤두섰습니다. |
急な音で彼の髪が逆立ちました。 | |
・ | 바람에 꽃이 곤두서고 있어요. |
風で花が逆立っています。 | |
・ | 갑작스러운 충격으로 머리가 곤두섰습니다. |
急なショックで髪が逆立ちました。 | |
・ | 놀라운 사건으로 그의 머리카락이 곤두섰습니다. |
驚くほどの出来事で、彼の髪が逆立ちました。 | |
・ | 놀라움에 그의 머리가 곤두섰습니다. |
驚きで彼の髪が逆立ちました。 | |
・ | 머리카락이 곤두설 정도로 놀랐어요. |
髪の毛が逆立つほど驚きました。 | |
・ | 신경이 곤두서다. |
神経がかりかりする。 | |
・ | 털이 정전기로 곤두서다. |
毛が静電気で逆立つ。 | |
・ | 털이 곤두서 있는 고양이를 보았다. |
毛が逆立っている猫を見た。 | |
・ | 신경이 곤두서다. |
神経が逆立つ。 |
1 |