・ | 그는 불구속 상태에서 재판을 받고 있다. |
彼は在宅起訴の状態で裁判を受けている。 | |
・ | 구속당한 상태 |
拘束された状態 | |
・ | 체포 영장이 없으면 구속 할 수 없다. |
逮捕令状がなければ、身柄を拘束できない。 | |
・ | 최근 해외의 정치기자가 줄줄이 구속되고 있다. |
ここ最近、海外の政治記者が次々と拘束されている。 | |
・ | 내부자거래 혐의로 구속되었다. |
インサイダー取引の疑いで拘束された。 | |
・ | 서울 강남경찰서는 김모씨를 붙잡아 불구속 입건했다. |
ソウル江南警察では、キム某さんをつかまえて書類送検した。 | |
・ | 불구속 입건된 피의자 |
書類送検された被疑者。 | |
・ | 당신을 공무집행방해로 구속합니다. |
あなたは公務執行妨害で拘束された。 |
1 2 |