・ | 나팔꽃은 발아율이 높고, 많은 씨앗이 싹을 냅니다. |
朝顔は種の発芽率も高く、多くの種が芽を出します。 | |
・ | 나팔 연주가 감동적이었어요. |
ラッパの演奏が感動的でした。 | |
・ | 나팔 부는 법을 배웠어요. |
ラッパの吹き方を学びました。 | |
・ | 매일 아침 나팔 연습을 하고 있어요. |
毎朝ラッパの練習をしています。 | |
・ | 나팔 소리가 멀리까지 울려요. |
ラッパの音が遠くまで響きます。 | |
・ | 나팔을 울리다. |
ラッパを鳴らす。 | |
・ | 나팔을 불다. |
ラッパを吹く。 | |
・ | 나팔꽃 속에는 노란 씨앗이 들어 있었다. |
朝顔の中には黄色い種が入っていた。 | |
・ | 나팔꽃은 햇빛을 받아 선명하게 빛나고 있습니다. |
朝顔の花は日の光を浴びて鮮やかに輝いています。 | |
・ | 나팔꽃은 이른 아침에 개화하고 저녁에는 시들어 버립니다. |
朝顔の花は早朝に開花し、夕方にはしぼんでしまいます。 | |
・ | 나팔꽃이 이른 아침 바람에 흔들리고 있습니다. |
朝顔の花が早朝の風に揺れています。 | |
・ | 나팔꽃 덩굴이 울타리에 얽혀 있습니다. |
朝顔のつるがフェンスに絡みついています。 | |
・ | 나팔꽃은 양지바른 곳을 선호합니다. |
朝顔の花は日当たりの良い場所を好みます。 | |
・ | 나팔꽃이 화단을 물들입니다. |
朝顔の花が花壇を彩ります。 | |
・ | 나팔꽃은 밤이 되면 시들어 버립니다. |
朝顔の花は夜になるとしぼんでしまいます。 | |
・ | 나팔꽃은 덩굴을 뻗어 하늘을 향하고 있습니다. |
朝顔の花はつるを伸ばして空に向かっています。 | |
・ | 나팔꽃은 상쾌한 향기를 내뿜고 있습니다. |
朝顔の花は爽やかな香りを放っています。 | |
・ | 나팔꽃 덩굴이 벽에 얽혀 있어요. |
朝顔のつるが壁に絡みついています。 | |
・ | 나팔꽃은 새벽과 함께 아름다운 꽃을 피웁니다. |
朝顔の花は夜明けとともに美しい花を咲かせます。 | |
・ | 나팔꽃이 아침 햇살을 받아 활짝 피어 있습니다. |
朝顔の花が朝日を浴びて咲き誇っています。 | |
・ | 나팔꽃은 씨앗을 뿌린 후 30-60일 정도에 꽃을 피웁니다. |
朝顔は種をまいてから30〜60日ほどで花を咲かせます。 | |
・ | 밤 10시에 소등 나팔이 울렸다. |
夜10時に消灯らっぱが鳴った。 |
1 |