【독촉】の例文

<例文>
독촉장에는 법적 구속력이 없다.
催促状には法的拘束力がない。
집주인이 밀린 월세를 당장 내라고 독촉하고 갔다.
大家が滞納している家賃をすぐ払えと催促していった。
독촉장은 신속하게 입금을 하도록 촉구하기 위해 서면으로 통지합니다.
督促状は速やかに入金をするよう促すために書面にて通知します。
독촉장을 송부한 후 10일을 경과하면 체납 처분을 집행하는 것이 가능하다.
督促状を送付してから10日を経過すると滞納処分を執行することが可能となる。
집에 갑자기 독촉장이 와서 놀랐다.
家に急に督促状が届いてびっくりした。
만약 자동차세를 체납하면 독촉장이 올 겁니다.
もし自動車税を滞納すると督促状が来るでしょう。
세금 납세 이행을 청구하기 위해 납기 기한 후 30일 이내에 독촉장을 송부합니다.
税金の納税の履行を請求するために、納期限後30日以内に督促状を送付します。
독촉장이 날아오다.
督促状が届く。
우선 월세를 체납하고 있는 세입자에 대해 지불을 요구하는 독촉을 한다.
まず家賃を滞納している賃借人に対し、支払いを求める督促をする。
체납하면 독촉을 한 후에 그 사람의 재산을 차압합니다.
滞納すると、督促をしたうえで、その人の財産を差し押さえます。
거래처에 몇 변이나 독촉을 했다.
取引先に何度も催促をした。
정당한 이유없이 근무처로 독촉 전화가 걸려 왔다.
正当な理由なく、勤務先に督促の電話がかかってきた。
채무자에 대해 채무를 지불하도록 독촉하다.
債務者に対して債務を支払うように督促する。
작가의 집에 가서 원고를 독촉하다.
作家の家に行って、原稿を督促する。
채무자에 독촉하다.
債務者に督促する。
차입금의 변제를 독촉하다.
借金の返済を督促する。
돈을 변제하도록 독촉하다.
お金を返済するように督促する。
채권자는 채무자에게 여러번 독촉하고 있다.
債権者は債務者に何度も督促をしている。
채무자 앞으로 내용증명서를 보내 지불을 독촉하다.
債務者宛てに内容証明書を送って、支払いを督促する。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ