【두절되다】の例文

<例文>
연락이 두절됐던 친구가 갑자기 찾아왔다.
連絡が途絶した友人が突然訪ねてきた。
재해의 영향으로 현지와의 연락이 두절되었다.
災害の影響で、現地との連絡が途絶した。
며칠 동안 그녀와 연락이 두절되어 걱정이다.
数日間、彼女と連絡が途絶して心配だ。
그와는 갑자기 연락이 두절되어 버렸다.
彼とは急に連絡が途絶してしまった。
연락이 두절된 채로 몇 달이 지났어요.
連絡が途絶えたまま数ヶ月が過ぎました。
갑자기 연락이 두절되었어서 무슨 일이 생긴 줄 알았습니다.
突然連絡が途絶えたので、何かあったのかと思いました。
연락이 두절된 지 며칠이 지났습니다.
連絡が途絶えてからもう数日が経ちました。
여행 중에 연락이 두절되었습니다.
旅行中に連絡が途絶えてしまいました。
그녀와 연락이 두절되어서 걱정하고 있습니다.
彼女から連絡が途絶えたので、心配しています。
일이 바빠서 연락이 두절되었어요.
仕事で忙しくて、連絡が途絶えてしまいました。
연락이 두절된 이유는 알 수 없어요.
連絡が途絶した理由は分かりません。
그는 한동안 연락이 두절되었어요.
彼とはしばらく連絡が途絶しています。
수해의 영향으로 통신이 두절되었다.
水害の影響で通信が途絶えた。
교류가 두절되었다.
交流が途絶えた。
그녀로부터의 연락이 두절되었다.
彼女からの連絡が途絶えた。
가족과의 연락이 두절되었다.
家族との連絡が途絶えた。
교통이 두절되었다.
交通が途絶えた。
연락이 두절되었다.
連絡が途絶えた。
통신이 두절되었다.
通信が途絶えた。
관계를 두절하다.
関係を絶つ。
연락을 두절하다.
連絡を絶つ。
거두절미하고 말하다.
単刀直入に言う。
그는 일주일째 연락두절이다.
彼は、一週間音信不通だ。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ