・ | 어항의 등대가 보입니다. |
漁港の灯台が見えます。 | |
・ | 부표가 등대 근처에 있어요. |
浮標が灯台の近くにあります。 | |
・ | 포구에는 작은 등대가 있습니다. |
入り江には小さな灯台があります。 | |
・ | 절벽 위에 등대가 있어요. |
崖の上に灯台があります。 | |
・ | 등대지기는 등대의 수호자이다. |
灯台守は灯台の守護者である。 | |
・ | 등대지기는 바다의 안전을 지켜본다. |
灯台守は海の安全を見守る。 | |
・ | 등대지기는 해상 교통을 감시한다. |
灯台守は海上交通を監視する。 | |
・ | 등대지기는 바다의 변화를 관찰한다. |
灯台守は海の変化を観察する。 | |
・ | 등대지기는 바다의 위험을 알린다. |
灯台守は海の危険を知らせる。 | |
・ | 등대지기는 풍향을 읽는다. |
灯台守は風向きを読む。 | |
・ | 등대지기는 긴급시에 대응한다. |
灯台守は緊急時に対応する。 | |
・ | 등대지기는 밤바다를 지켜본다. |
灯台守は夜の海を見守る。 | |
・ | 등대지기는 해도를 이해한다. |
灯台守は海図を理解する。 | |
・ | 등대지기는 비상시에 대응한다. |
灯台守は非常時に対応する。 | |
・ | 등대지기는 선원과 연락을 취한다. |
灯台守は船員と連絡を取る。 | |
・ | 등대지기는 해난사고를 막는다. |
灯台守は海難事故を防ぐ。 | |
・ | 등대지기는 배에 길을 가리킨다. |
灯台守は船に道を示す。 | |
・ | 등대지기는 폭풍우 치는 날도 일을 한다. |
灯台守は嵐の日も仕事をする。 | |
・ | 등대지기는 바다의 안전을 지킨다. |
灯台守は海の安全を守る。 | |
・ | 등대지기는 바다를 지켜본다. |
灯台守は海を見守る。 | |
・ | 등대지기가 불을 켜다. |
灯台守が灯りを点ける。 | |
・ | 등대지기 일은 힘들다. |
灯台守の仕事は大変だ。 | |
・ | 등대지기는 야근이 많다. |
灯台守は夜勤が多い。 | |
・ | 그는 등대지기로 일하고 있어요. |
彼は灯台守として働いています。 | |
・ | 등대의 빛이 희망을 준다. |
灯台の光が希望を与える。 | |
・ | 등대의 빛이 어부를 지킨다. |
灯台の光が漁師を守る。 | |
・ | 등대 밑에서 파도 소리를 듣는다. |
灯台の下で波の音を聞く。 | |
・ | 등대 풍경을 사진에 담다. |
灯台の風景を写真に収める。 | |
・ | 등대의 불빛이 이정표가 되다. |
灯台の光が道しるべになる。 | |
・ | 등대의 불빛이 밤을 밝히다. |
灯台の光が夜を照らす。 | |
・ | 등대 주위에서 낚시를 하다. |
灯台の周りで釣りをする。 | |
・ | 등대의 등불이 멀리까지 닿다. |
灯台の灯りが遠くまで届く。 | |
・ | 등대의 등불이 마음을 녹이다. |
灯台の灯りが心を和ませる。 | |
・ | 등대 꼭대기에서 바람을 느끼다. |
灯台の頂上で風を感じる。 | |
・ | 등대의 아름다운 풍경을 그리다. |
灯台の美しい風景を描く。 | |
・ | 등대 근처에서 야영을 하다. |
灯台の近くでキャンプをする。 | |
・ | 등대가 거센 파도에 맞서다. |
灯台が荒波に立ち向かう。 | |
・ | 등대의 빛이 밤하늘에 비치다. |
灯台の光が夜空に映える。 | |
・ | 등대 주위를 산책하다. |
灯台の周りを散歩する。 | |
・ | 등대의 등불이 흔들리고 있다. |
灯台の灯りが揺れている。 | |
・ | 등대 위에서 바다를 바라보다. |
灯台の上から海を眺める。 | |
・ | 등대 근처에서 사진을 찍다. |
灯台の近くで写真を撮る。 | |
・ | 등대의 불빛이 밝다. |
灯台の光が明るい。 | |
・ | 등대가 보인다. |
灯台が見える。 | |
・ | 해도에는 등대의 위치가 표시되어 있습니다. |
海図には灯台の位置が記されています。 | |
・ | 지중해 항구도시에는 원기둥 모양의 등대가 세워져 있다. |
地中海の港町には円柱形の灯台が建っている。 |
1 |