【무자비하다】の例文

<例文>
코치의 트레이닝은 혹독했고 무자비했다.
コーチのトレーニングはシビアで無慈悲だった。
무자비한 전쟁이 끝나지 않는다.
無慈悲な戦争が終わらない。
무자비한 한마디가 그에게 상처를 주었다.
無慈悲な一言が彼を傷つけた。
무자비한 현실에 직면하다.
無慈悲な現実に直面する。
무자비한 태도에 분노했다.
無慈悲な態度に怒りを覚えた。
무자비한 운명이 그녀를 기다리고 있었다.
無慈悲な運命が彼女を待っていた。
무자비한 현실을 받아들였다.
無慈悲な現実を受け入れた。
무자비한 태도에 분노했다.
無慈悲な態度に怒りを覚えた。
무자비한 운명이 그녀를 기다리고 있었다.
無慈悲な運命が彼女を待っていた。
그의 말은 무자비했다.
彼の言葉は無慈悲だった。
무자비한 현실을 받아들였다.
無慈悲な現実を受け入れた。
무자비한 처사를 당했다.
無慈悲な仕打ちを受けた。
무자비한 비판이 쏟아졌다.
無慈悲な批判が寄せられた。
무자비한 운명에 맞섰다.
無慈悲な運命に立ち向かった。
그 판결은 무자비했다.
その判決は無慈悲だった。
무자비한 한마디가 그녀에게 상처를 주었다.
無慈悲な一言が彼女を傷つけた。
무자비한 대응에 마음이 아팠다.
無慈悲な対応に心が痛んだ。
지금의 왕은 백성들에겐 무자비한 폭군이다.
今の王は民には無慈悲な暴君だ。
무자비한 전쟁이 계속되고 있다.
無慈悲な戦争が続いている。
그는 우리가 아는 것보다 훨씬 무자비하다.
彼は私たちが知るよりも各段無慈悲だ。
그는 무자비한 결정을 내렸다.
彼は無慈悲な決断を下した。
그의 행위에는 무자비한 의도가 있었고, 그 결과 많은 사람들이 슬픔에 휩싸였다.
彼の行為には無慈悲な意図があり、その結果多くの人々が悲しみに包まれた。
그 악덕 기업은 무자비하게 환경을 파괴하고 지역 사람들을 괴롭혔다.
その悪徳企業は無慈悲にも環境を破壊し、地域の人々を苦しめた。
그 병은 무자비하게도 그의 몸을 갉아먹었다.
その病気は無慈悲にも彼の体を蝕んでいった。
그의 발언은 무자비해 많은 사람들에게 상처를 주었다.
彼の発言は無慈悲で、多くの人々を傷つけた。
그 자연재해는 무자비하게 마을을 덮쳐 많은 건물을 파괴했다.
その自然災害は無慈悲にも町を襲い、多くの建物を破壊した。
그 짐승은 무자비하게 마을을 덮쳐 많은 가족을 붕괴시켰다.
その獣は無慈悲にも村を襲い、多くの家族を崩壊させた。
그 전쟁은 무자비한 파괴를 가져왔고 많은 사람들이 희생되었다.
その戦争は無慈悲な破壊をもたらし、多くの人々が犠牲になった。
그의 행동은 무자비했고, 모두가 그의 손에서 벗어나려고 하고 있었다.
彼の行動は無慈悲で、誰もが彼の手から逃れようとしていた。
무자비하게 인정사정없이 그는 죄수에게 온정을 베풀지 않았다.
無慈悲に情け容赦もなく、彼は囚人に情けをかけなかった。
무자비한 처사다.
無慈悲な仕打ちだ。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ