・ | 딸의 콧방울이 벌렁벌렁 움직였다. |
娘の小鼻がひくひく動いた。 | |
・ | 토끼가 벌렁벌렁 질름거리며 코를 움직이고 있다. |
うさぎがひくひくと小刻みに鼻を動かしている。 | |
・ | 볼 근육이 벌렁벌렁 움직였다. |
頬の肉がひくひく動いていた。 | |
・ | 뒤로 벌렁벌렁 넘어졌다. |
後ろにすってんころりん転んだ。 | |
・ | 친구가 내 앞에서 코를 벌렁거렸다. |
友達が僕の前で鼻をひくひくさせた。 | |
・ | 맛있어 보이는 냄새에 코를 벌렁거렸다. |
おいしそうな匂いに鼻をひくひくさせた。 | |
・ | 왜 이렇게 가슴이 벌렁거리냐? |
どうしてこんなに胸が落ち着かないの? | |
・ | 코를 벌렁벌렁거리다. |
鼻をひくひくとさせる。 | |
・ | 뒤로 벌렁 자빠지다. |
ごろりと仰向けに倒れる。 | |
・ | 벌렁 눕다. |
ごろりと横になる。 | |
・ | 벌렁 자빠지다. |
仰向きに倒れる。 | |
・ | 숨이 가빠서 어깨와 가슴이 벌렁거리다. |
息が詰まって肩と胸ががたがたする。 |
1 |