・ | 취임 세 달 만에 안팎의 변수로 사면초가에 몰렸다. |
就任3カ月めで内外の変数によって四面楚歌に追い込まれた。 | |
・ | 새로운 값을 기존 변수에 대입한다. |
新しい値を既存の変数に代入する。 | |
・ | 새 값을 변수에 대입하다. |
新しい値を変数に代入する。 | |
・ | 새로운 변수를 대입하다. |
新しい変数を代入する。 | |
・ | 변수에 값을 대입하다. |
変数に値を代入する。 | |
・ | 여러 매개 변수를 조정함으로써 시스템이 최적화됩니다. |
複数のパラメーターを調整することで、システムが最適化されます。 | |
・ | 변수가 남아 안심하기는 이른 상황입니다. |
変数が残っており、安心するのはまだ早いです。 | |
・ | 항등식이란 변수 X가 어떤 수치인 경우라도 성립하는 등식을 말합니다. |
恒等式とは変数 x がどんな値のときでも成立する等式のことを言います。 | |
・ | 함수는 어떤 변수에 의존해서 정해지는 값 또는 그 대응을 표시하는 식입니다. |
関数は、ある変数に依存して決まる値あるいはその対応を表す式です。 | |
・ | 핵은 인류의 생존을 위협하는 최대 변수가 됐다. |
核は、人類の生存を脅かす最大変数になった。 | |
・ | 실험의 대상이 되는 변수는 종속변수라고 불립니다. |
実験の対象となる変数は、従属変数と呼ばれます。 | |
・ | 인간의 일은 항상 변수가 있습니다. |
人のことには常に変数があります。 | |
・ | 정부는 외생 변수에 크게 흔들리지 않으면서 경제를 안정적으로 운영해나가야 한다. |
政府は、外生変数に大きく動揺せずに経済を安定的に運営していかなければならい。 |
1 |