【분담】の例文_2

<例文>
친구들끼리 임무를 분담해서 효율적으로 작업을 진행하고 있습니다.
友人同士が任務を分担して、効率的に作業を進めています。
아이들은 보고서 작성을 분담하여 학습 효과를 높이고 있습니다.
子供たちがプレゼンの準備を分担して、発表に備えています。
룸메이트끼리 방청소를 분담하여 공동생활을 원활하게 운영하고 있습니다.
ルームメート同士が部屋の掃除を分担し、共同生活を円滑に運営しています。
작업을 일정에 따라 분담하여 계획을 진행하고 있습니다.
タスクを日程によって分担し、計画を進めています。
팀은 역할을 분담하여 각자가 전문성을 발휘하고 있습니다.
チームは役割を分担して、各々が専門性を発揮しています。
친구들끼리 여행 준비를 분담하여 원활하게 계획을 진행하고 있습니다.
友人同士が旅行の準備を分担して、スムーズに計画を進めています。
그룹은 일을 분담하여 기한까지 성과물을 제출했습니다.
グループは仕事を分担して、期限までに成果物を提出しました。
룸메이트끼리 집안일을 분담하여 아파트를 청결하게 유지하고 있습니다.
ルームメート同士が家事を分担し、アパートを清潔に保っています。
팀은 역할을 분담하여 프로젝트의 성공을 위해 노력하고 있습니다.
チームは役割を分担して、プロジェクトの成功に向けて取り組んでいます。
작업을 효율적으로 진행하기 위해 작업을 분담했습니다.
作業を効率的に進めるために、タスクを分担しました。
친구들끼리 쇼핑을 분담해서 장을 보러 갔어요.
友人同士が買い物を分担して、買い出しに行きました。
프로젝트를 분담하기 위해 팀이 구성되었습니다.
プロジェクトを分担するためにチームが組まれました。
부부가 가사 분담에 대해 이견을 가지고 있다.
夫婦が家事の分担について異見を持っている。
가족과 허드렛일을 분담해서 한다.
家族と雑用を分担して行う。
이혼 후, 양육비는 아이의 양육을 위해서 쌍방이 경제력에 따라 분담해야 합니다.
離婚後、養育費は子供の養育のために、双方が経済力に応じて分担しなければなりません。
맞벌이 부부들은 대체로 가사일을 분담한다.
共働きの夫婦たちは大体家事を分担している。
유엔의 국가별 분담금은 얼마입니까?
国連の国別分担金はいくらですか?
1 2 
(2/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ