![]() |
・ | 주임은 직원들에게 업무를 분배하는 역할을 맡고 있어요. |
主任はスタッフに仕事を割り振る役割を担っています。 | |
・ | 예산을 균등하게 분배했습니다. |
予算を均等に分配しました。 | |
・ | 업무를 제대로 분배하지 않는 관리자는 무능하다. |
仕事をちゃんと振れない管理者は無能だ。 | |
・ | 그녀는 친족에게 유산을 분배하기 위해 유언을 작성했습니다. |
彼女は親族に遺産を分配するために遺言書を作成しました。 | |
・ | 공산주의는 생산물을 평등하게 분배하는 것을 목표로 합니다. |
共産主義は生産物を平等に分配することを目指します。 | |
・ | 공산주의란 부를 시민에게 평등하게 분배하는 계획경제를 이상으로 하는 사상입니다. |
共産主義とは、富を市民に平等に分配する計画経済を理想とする思想です。 | |
・ | 부를 재분배하지 않으면 인류는 가난해진다. |
富を再分配しなければ人類は貧乏になる。 | |
・ | 균등하게 부를 분배하다. |
均等に富を分配する。 | |
・ | 부를 재분배하다. |
富を再分配する。 | |
・ | 공평하게 분배하다. |
公平に分配する。 | |
・ | 이익을 평등하게 분배한다. |
利益を平等に分配する。 | |
・ | 잉여금을 배금 또는 분배하다. |
剰余金を配当または分配する。 |
1 |