・ | 쁘띠 성형으로 자신에게 자신감을 가질 수 있었습니다. |
プチ整形をすることで、自分に自信が持てました。 | |
・ | 쁘띠성형으로 작은 변화를 시도했습니다. |
プチ整形で小さな変化を試みました。 | |
・ | 최근에 쁘띠성형을 받았어요. |
最近、プチ整形を受けました。 | |
・ | 성형하여 자신감이 생겼습니다. |
整形することで、自分に自信がつきました。 | |
・ | 성형하기로 결정했을 때는 조금 불안감이 있었어요. |
整形することを決めた時には少し不安がありました。 | |
・ | 성형할 때는 가족의 도움이 필요합니다. |
整形する際には、家族のサポートが必要です。 | |
・ | 성형하기 전에 자세한 설명을 들었어요. |
整形する前に、詳しい説明を受けました。 | |
・ | 성형하여 외모가 개선되었습니다. |
整形することで、外見が改善されました。 | |
・ | 성형할 수술 일정이 잡혔어요. |
整形する手術の日程が決まりました。 | |
・ | 성형하기 위해 저축을 시작했습니다. |
整形するために、貯金を始めました。 | |
・ | 전문의와 상담하고 성형할 결심이 섰어요. |
専門医に相談して整形する決心がつきました。 | |
・ | 성형하기 위해 사전 건강검진을 받았어요. |
整形するために、事前の健康診断を受けました。 | |
・ | 성형하기 전에 상담을 받았어요. |
整形する前にカウンセリングを受けました。 | |
・ | 다음 달에 성형할 예정입니다. |
来月、整形する予定です。 | |
・ | 얼굴을 성형할지 말지 고민하고 있어요. |
顔を整形するかどうか悩んでいます。 | |
・ | 성형 수술 결과에 만족합니다. |
整形手術の結果に満足しています。 | |
・ | 성형 효과가 기대 이상이었어요. |
整形の効果が期待以上でした。 | |
・ | 성형 수술을 통해 콤플렉스를 해소했어요. |
整形手術を通じてコンプレックスを解消しました。 | |
・ | 성형 수술에 대한 장점과 단점을 이해했어요. |
整形手術についてのメリットとデメリットを理解しました。 | |
・ | 성형 수술 상담을 받았어요. |
整形手術のカウンセリングを受けました。 | |
・ | 성형 수술 후 생활에 변화가 있었어요. |
整形手術後、生活に変化がありました。 | |
・ | 저처럼 못생긴 얼굴도 성형이 가능합니까? |
私のように不細工な顔でも整形できますか。 | |
・ | 성형 수술을 통해 이상적인 외모에 가까워졌어요. |
整形手術を通じて理想の外見に近づきました。 | |
・ | 성형 수술 비용에 대해 상담했어요. |
整形手術の費用について相談しました。 | |
・ | 성형 수술을 받은 것을 가족에게 이야기했어요. |
整形手術を受けたことを家族に話しました。 | |
・ | 성형수술을 받고서 자신감을 갖게 되었습니다. |
整形手術を受けることで自信が持てるようになりました。 | |
・ | 성형 수술을 생각할 때는 신중한 판단이 필요합니다. |
整形手術を考える際には慎重な判断が必要です。 | |
・ | 성형 수술 경과를 지켜보고 있습니다. |
整形手術の経過を見守っています。 | |
・ | 성형 수술을 검토하기 위해 전문의와 상담했습니다. |
整形手術を検討するために専門医に相談しました。 | |
・ | 성형 수술을 받을지 말지를 신중하게 생각하고 있어요. |
整形手術を受けるかどうかを慎重に考えています。 | |
・ | 성형 수술 위험을 충분히 이해했습니다. |
整形手術のリスクを十分に理解しました。 | |
・ | 성형 수술 결과에 매우 만족합니다. |
整形手術の結果にとても満足しています。 | |
・ | 성형 수술을 통해 콤플렉스를 해소했어요. |
整形手術を通じてコンプレックスを解消しました。 | |
・ | 성형 수술 후 외모에 자신감이 생겼어요. |
整形手術後、外見に自信が持てました。 | |
・ | 성형 수술을 하기로 결심했어요. |
整形手術を決意しました。 | |
・ | 성형 수술에 대해 자세히 설명을 들었어요. |
整形手術について詳しく説明を受けました。 | |
・ | 성형 수술을 받을지 말지 망설이고 있어요. |
整形手術を受けるかどうか迷っています。 | |
・ | 성형 수술을 받기로 했어요. |
整形手術を受けることにしました。 | |
・ | 로마 시대에도 기록이 남아 있을 정도로 성형 수술은 오래 전부터 행해지고 있다. |
ローマ時代にも記録が残っているほど、整形手術は古くから行われている。 | |
・ | 성형을 해도 인생은 바뀌지 않는다. |
整形しても人生は変わらない。 | |
・ | 성형 수술을 받다. |
整形手術を受ける。 | |
・ | 성형 수술을 하다. |
整形手術をする。 | |
・ | 그녀는 성형을 받고 환골탈태한 듯한 아름다움을 손에 넣었습니다. |
彼女は美容整形を受け、生まれ変わったような美しさを手に入れました。 | |
・ | 그녀는 젊음에 대한 집착 때문에 성형을 반복했어요. |
彼女は若さへの執着から美容整形を繰り返しました。 | |
・ | 성형한 티가 너무 나. |
整形したことがみえみえだよ。 | |
・ | 요즘 성형 수술로 정형화된 미인이 많아지고 있다. |
最近、整形手術で同じような顔の美人が増えている。 | |
・ | 성형 상담으로 찾아온 환자로부터 터무니없는 의뢰를 받고 엉겁결에 거부했다. |
整形相談に訪れた患者からとてつもない依頼を受け、思わず断った。 | |
・ | 성형수술 의료사고가 자주 발생해 사회문제가 되고 있습니다. |
整形手術の医療事故がよく発生して社会問題になっています。 | |
・ | 예뻐지려고 성형수술을 받았어요. |
綺麗になりたくて整形手術を受けました。 | |
・ | 아나운서가 연예인의 성형수술에 대해서 돌직구를 날렸다. |
アナウンサーが芸能人の整形手術に対してぶっちゃけ言った。 |