![]() |
・ | 업무에 있어서 무엇을 우선해야 할지 순위를 정하지 않으면 좋은 결과를 올릴 수 없습니다. |
仕事において何を優先すべきか、順位決めないと素晴らしい成果はあげられません。 | |
・ | 일의 우선순위를 정하다. |
仕事の優先順位を決める。 | |
・ | 순위가 내려갔다. |
順位が下がった。 | |
・ | 순위를 높이다. |
順位を上げる。 | |
・ | 순위를 정하다. |
順位を決める。 | |
・ | 순위를 매기다. |
順位をつける。 | |
・ | 순위에 들다. |
ランキングに入る。 | |
・ | 우선순위가 낮은 지출을 줄이다. |
優先順位の低い支出を減らす。 | |
・ | 한국의 국제 경제력 순위가 한 단계 올랐다. |
韓国の国際経済力ランキングが1段階上がった。 | |
・ | 남편은 항상 일이 1순위였다. |
夫は常に仕事が最優先順位だった。 | |
・ | 순위와 등급을 매기다. |
順位と等級を付ける。 | |
・ | 이번 주는 순위가 3위까지 올랐어요. |
今週は順位が3位まで上がりました。 |
1 2 |