・ | 다슬기의 존재는 수질 개선 노력이 결실을 맺고 있음을 보여줍니다. |
カワニナの存在は、水質改善の努力が実を結んでいることを示します。 | |
・ | 다슬기는 물이 깨끗한 곳에서만 서식할 수 있는 민감한 생물입니다. |
カワニナは、水がきれいな場所でしか生息できないデリケートな生物です。 | |
・ | 다슬기는 강의 흐름을 거스르지 않고 살아요. |
カワニナは、川の流れに逆らわずに生きています。 | |
・ | 다슬기가 서식하는 강은 자연이 풍부하다는 증거입니다. |
カワニナの生息する川は、自然が豊かな証拠です。 | |
・ | 다슬기가 강바닥에 밀집해 있는 모습을 관찰했습니다. |
カワニナが川底に密集している様子を観察しました。 | |
・ | 다슬기의 서식 장소를 조사하기 위해 강을 걸었습니다. |
カワニナの生息場所を調査するため、川を歩きました。 | |
・ | 다슬기의 분포는 수질의 좋고 나쁨을 알려줍니다. |
カワニナの分布は、水質の良し悪しを教えてくれます。 | |
・ | 다슬기는 깨끗한 물이 풍부한 지역에서만 서식할 수 있습니다. |
カワニナは、きれいな水が豊富にある地域にしか生息できません。 | |
・ | 다슬기는 작은 생물이지만 강의 생태계에 중요합니다. |
カワニナは小さな生物ですが、川の生態系にとって重要です。 | |
・ | 다슬기의 존재는 강의 건강 상태를 나타내는 지표입니다. |
カワニナの存在は、川の健康状態を示す指標です。 | |
・ | 다슬기는 물살이 완만한 곳을 좋아합니다. |
カワニナは流れがゆるやかな場所を好んでいます。 | |
・ | 다슬기는 강바닥 돌 뒤에 숨어 있는 경우가 많습니다. |
カワニナは川底の石の裏に隠れていることが多いです。 | |
・ | 다슬기를 많이 볼 수 있는 강은 물이 깨끗하다고 할 수 있습니다. |
カワニナが多く見られる川は、水がきれいだといえます。 | |
・ | 다슬기 껍데기는 얇고 작은 고둥 모양입니다. |
カワニナの殻は、薄くて小さな巻き貝の形をしています。 | |
・ | 여름 강놀이에서 다슬기를 잡아봤어요. |
夏の川遊びで、カワニナを手に取ってみました。 | |
・ | 다슬기를 관찰하기 위해 강의 얕은 여울을 걸어 보았습니다. |
カワニナを観察するために、川の浅瀬を歩いてみました。 | |
・ | 다슬기는 수질이 좋은 곳에서만 서식할 수 있습니다. |
カワニナは水質が良い場所にしか生息できません。 | |
・ | 맑은 물이 있는 곳에서 다슬기를 자주 볼 수 있습니다. |
清流がある場所で、カワニナをよく見かけます。 | |
・ | 다슬기는 반딧불이 유충의 중요한 먹이가 됩니다. |
カワニナはホタルの幼虫の重要なエサとなります。 | |
・ | 다슬기는 강이나 호수 바닥에 서식하고 있는 작은 고둥입니다. |
カワニナは川や湖の底に生息している小さな巻貝です。 | |
・ | 철은 녹슬기 쉬운 금속입니다. |
鉄は錆びやすい金属です。 | |
・ | 고둥에는 소라,우렁이,다슬기,달팽이,전복 등이 포함됩니다. |
巻貝にはサザエ、タニシ、カワニナ、カタツムリ、アワビなどが含まれる。 | |
・ | 국정 혼란과 리더십 공백을 의연하고 슬기롭게 극복했다. |
国政混乱とリーダーシップの空白を毅然たる態度で賢明に克服した。 | |
・ | 난제를 슬기롭게 극복해야 한다. |
難題を賢明に克服しなければならない。 | |
・ | 슬기롭게 대비하면서 기다립시다. |
賢く備えながら待ちましょう。 | |
・ | 재치 있는 친구 덕에 위기를 슬기롭게 넘겼답니다. |
機転の利く友達のお蔭で危機を賢明に切り抜けたのです。 | |
・ | 우리에게 닥친 위기를 슬기롭게 극복해야 한다. |
私たちに迫っている危機を賢く克服しなければならない。 |
1 |