![]() |
・ | 지금 어업 현장이 위기에 직면하고 있다. |
いま、漁業の現場が危機に瀕している。 | |
・ | 세계적으로 보면 어업은 성장 산업입니다. |
世界的に見ると漁業は成長産業です。 | |
・ | 예전부터 이 지역은 어업으로 성했지만 지금은 일손 부족으로 여려움을 겪고 있다. |
古くからこの地域は漁業が盛んだが、今は担い手不足に苦しんでいる。 | |
・ | 수협은 어업인으로 구성된 협동조합이다. |
漁協は、漁業者により構成される協同組合である。 | |
・ | 원양 어업에서 주로 잡히는 물고기는 뭔가요? |
遠洋漁業で主に取れる魚は何ですか? | |
・ | 원양 어업은 육지에서 멀리 떨어진 어장에 출어하여 조업하는 어업을 말한다. |
遠洋漁業は陸から遠く離れた漁場に出漁して操業する漁業をいう | |
・ | 어업을 직업으로 하고 있는 사람을 어부라고 부른다. |
漁業を職業としている人を漁師という。 | |
・ | 어부란, 어업을 직업으로 하고 있는 사람입니다. |
漁師とは、漁業を職業としている人です。 | |
・ | 금어기는 낚시를 비롯한 어업이 금지되는 기간입니다. |
禁漁期は、釣りをはじめとした漁業が禁止される期間です。 | |
・ | 정치망 어업은 연해 지역에 그물을 설치해, 헤엄쳐 오는 물고기를 유도하여 잡는 방법이다. |
定置網漁は、沿岸域に網を設置し、来遊する魚を誘導して漁獲する漁法である。 | |
・ | 정치망 어업은 연안에 그물을 쳐 놓고, 가만히 고기가 오는 것을 기다려, 그물에 들어 간 고기를 잡는 방법입니다. |
定置網漁は、沿岸に網をしかけ、 じっと魚がくるのを待って、網に入ってきた魚をとる方法です。 | |
・ | 정치망 어업이란, 일정한 수면에 어구를 정해진 위치에 놓고 진행하는 어업을 말한다. |
定置網漁業とは、一定の水面に漁具を定置して営む漁業をいう。 | |
・ | 주낙은 어업에 사용되는 어구의 일종입니다. |
延縄は、漁業に使われる漁具の一種です。 | |
・ | 어촌은 주민의 주요 생업이 어업에 의존하는 집락입니다. |
漁村は住民のおもな生業が漁業に依存する集落です。 | |
・ | 어촌은 주로 어업을 생업으로 하고 있는 마을입니다. |
漁村は主に漁業を生業としている村です。 |
1 2 |