・ | 저는 매일 하나의 엄지 소설을 읽으려고 해요. |
私は毎日一つの親指小説を読むようにしています。 | |
・ | 엄지 소설은 새로운 문학 형태로 주목받고 있어요. |
親指小説は新しい文学の形態として注目されています。 | |
・ | 그는 엄지 소설 대회에서 우승했어요. |
彼は親指小説のコンテストで優勝しました。 | |
・ | 엄지 소설을 쓰는 것은 쉬워 보이지만 어려워요. |
親指小説を書くのは簡単そうに見えて難しいです。 | |
・ | 엄지 소설은 현대의 바쁜 생활에 적합해요. |
親指小説は現代の忙しい生活に適しています。 | |
・ | 이 작가는 엄지 소설로 유명해졌어요. |
この作家は親指小説で有名になりました。 | |
・ | 요즘 엄지 소설이 젊은이들 사이에서 인기예요. |
最近、親指小説が若者の間で人気です。 | |
・ | 요즘 엄지소설이 인기라고 한다. |
最近携帯小説が人気だそうだ。 | |
・ | 프로젝트가 성공적으로 끝나서 모두가 엄지척을 했다. |
プロジェクトが成功裏に終わって、みんなが親指を立てた。 | |
・ | 이 요리는 정말 맛있어, 엄지척이야! |
この料理は本当に美味しい、親指を立てるよ! | |
・ | 친구가 시험에서 좋은 성적을 받아서 엄지척을 해줬다. |
友達が試験で良い成績を取ったので、親指を立ててあげた。 | |
・ | 그 영화 정말 재미있었어. 엄지척! |
あの映画、本当に面白かったよ。親指を立てるよ! | |
・ | 친구가 시험에 합격했어요. 엄지척 해줬어요. |
友達が試験に合格しました。「すごいね!」と言いました。 | |
・ | 이 식당 음식, 진짜 맛있어요. 엄지척! |
このレストランの料理、本当に美味しいです。最高! | |
・ | 그의 발표는 정말 완벽했어요. 엄지척이에요! |
彼の発表は本当に完璧でした。親指を立てるほど素晴らしいです! | |
・ | 그 호텔 조식 뷔페는 엄지척이야. |
そこのホテルの朝食ビュッフェは結構いいよ。 | |
・ | 이 가게는 서비스가 엄지척이야. |
この店、サービスが最高! | |
・ | 이 노래 엄지척이야. |
この歌、最高! | |
・ | 엄지손가락 관절에 통증을 느끼면 무리하지 않고 휴식을 취합니다. |
親指の関節に痛みを感じたら、無理せずに休息を取ります。 | |
・ | 엄지손가락을 사용하여 스마트폰을 조작합니다. |
親指を使って、スマートフォンの操作を行います。 | |
・ | 엄지손가락의 힘을 이용하여 병의 뚜껑을 열 때가 많습니다. |
親指の力を利用して、瓶のふたを開けるときが多いです。 | |
・ | 엄지손가락을 사용해서 버튼을 눌러주세요. |
親指を使って、ボタンを押してください。 | |
・ | 관악기에서 엄지손가락은 악기를 받치기 위해 사용하는 경우가 많다. |
管楽器では、親指は楽器を支えるために使うことが多い。 | |
・ | 엄지 손가락 부상을 입은 채 시즌을 맞이했습니다. |
指の負傷を受けたままシーズンを迎えました。 | |
・ | 통풍은 어느날 갑자기 엄지발가락 등의 관절이 부어서 심한 통증이 일어 나는 병입니다. |
痛風は、ある日突然、足の親指などの関節が腫れて激痛におそわれる病気です。 |
1 |