![]() |
・ | 오사카행 티켓을 예약했다. |
大阪行きのチケットを予約した。 | |
・ | 이 전철은 오사카행입니다. |
この電車は大阪行きです。 | |
・ | 그는 다음 달에 도쿄에서 오사카로 전근하게 되었다. |
彼は来月、東京から大阪に転勤することになった。 | |
・ | 그는 도쿄 본사에서 오사카 지사로 부임했습니다. |
彼は東京本社から大阪支社へ赴任しました。 | |
・ | 도쿄를 경유해서 오사카로 향합니다. |
東京を経由して大阪に向かいます。 | |
・ | 오사카에서 부산 김해국제공항으로 가려고 해요. |
大阪から釜山の金海国際空港へ行こうとします。 | |
・ | 오사카에서 부산까지 배로 갔습니다. |
大坂からプサンまで畝で行きました。 | |
・ | 오사카 거리는 활기가 넘칩니다. |
大阪の通りは活気があふれています。 | |
・ | 오사카의 야경은 매우 아름다워요. |
大阪の夜景はとても美しいです。 | |
・ | 오사카의 방언은 독특하고 재미있습니다. |
大阪の方言はユニークで面白いです。 | |
・ | 오사카 사람들은 친절하고 따뜻해요. |
大阪の人々は親切で温かいです。 | |
・ | 오사카에서는 매년 많은 축제가 개최됩니다. |
大阪では毎年たくさんの祭りが開催されます。 | |
・ | 오사카성은 오사카의 상징적인 관광 명소입니다. |
大阪城は大阪の象徴的な観光スポットです。 | |
・ | 오사카에는 맛있는 음식이 많이 있어요. |
大阪には美味しい食べ物がたくさんあります。 | |
・ | 오사카는 일본에서 유명한 관광지 중 하나예요. |
大阪は日本で有名な観光地の一つです。 | |
・ | 저는 일본인 여자로 오사카에 살고 있습니다. |
私は日本人女性で大阪に住んでいます。 | |
・ | 출장으로 오사카에 간 김에 친구 집에 들러 봤다. |
出張で大阪に行ったついでに友だちの家に寄ってみた。 | |
・ | 오사카에 재일교포가 많이 살아요. |
大阪には在日韓国人が多く住んでいます。 | |
・ | 부산은 일본으로 치면 오사카 같은 곳이에요. |
釜山は、日本でいうと、大阪みたいなところです。 | |
・ | 부산에는 오사카에서 배를 타고 갔습니다. |
釜山には大阪から船に乗っていきました。 |
1 |