・ | 간경화는 간의 섬유화가 원인입니다. |
肝硬変は肝臓の繊維化が原因です。 | |
・ | 국유화를 위한 컨설팅이 실시되고 있습니다. |
国有化に向けたコンサルティングが実施されています。 | |
・ | 국유화에 관한 법적 절차가 순조롭게 진행되고 있습니다. |
国有化に関する法的手続きが順調に進んでいます。 | |
・ | 국유화 과정에서 문제가 발생할 수도 있습니다. |
国有化の過程で問題が発生することもあります。 | |
・ | 국유화 방침에 대해 찬반이 엇갈리고 있습니다. |
国有化の方針に対して賛否が分かれています。 | |
・ | 국유화를 위한 준비가 착실히 진행되고 있습니다. |
国有化に向けた準備が着実に進んでいます。 | |
・ | 국유화로 공공 서비스의 질이 향상되었습니다. |
国有化により公共サービスの質が向上しました。 | |
・ | 국유화와 관련된 예산이 승인되었습니다. |
国有化に関連する予算が承認されました。 | |
・ | 국유화에 대한 시민의 의견을 들었습니다. |
国有化に対する市民の意見を聞きました。 | |
・ | 국유화된 기업의 실적이 향상되고 있습니다. |
国有化された企業の業績が向上しています。 | |
・ | 국유화에 관한 상세한 보고서가 제출되었습니다. |
国有化に関する詳細な報告書が提出されました。 | |
・ | 국유화 절차가 원활하게 진행되고 있습니다. |
国有化の手続きがスムーズに進んでいます。 | |
・ | 국유화의 목적은 공공의 이익입니다. |
国有化の目的は公共の利益です。 | |
・ | 국유화로 운영 방침이 변경되었습니다. |
国有化により運営方針が変更されました。 | |
・ | 국유화 과정이 진행 중입니다. |
国有化のプロセスが進行中です。 | |
・ | 국유화에 관한 법률이 제정되었습니다. |
国有化に関する法律が制定されました。 | |
・ | 국유화 결정이 발표되었습니다. |
国有化の決定が発表されました。 | |
・ | 농민은 FTA에 의한 쌀 자유화에 적극적으로 반대했다. |
農民はFTAによるコメの自由化に積極的に反対した。 | |
・ | 원유를 정제해서 석유화학제품을 제조한다. |
原油を精製して石油化学製品を製造する。 | |
・ | 탈탄소 정책 강화로 석유화학을 포함한 제조업 가동률이 낮게 유지되고 있다. |
脱炭素政策強化により、石油化学を含む製造業の稼働率が低く維持されている。 | |
・ | 에틸렌은 석유화학 제품의 ‘쌀’로 불린다. |
エチレンは石油化学製品の“米”と呼ばれる。 | |
・ | 반도체, 석유화학, 기계류, 철강 등 한국의 중국에 대한 수출 대부분이 중간재이다. |
半導体や石油化学、機械類、鉄鋼など韓国の中国への輸出のほとんどが中間財であり | |
・ | 금융 자유화와 국제화에 의해 자본 시장에서의 직접 금융 비중이 증대하고 있다. |
金融の自由化と国際化により資本市場での直接金融の比準が増大している。 | |
・ | 선거로 뽑은 대통령이 권한을 사유화해서 국정을 농단하고 헌법가치를 훼손했다. |
選挙で選んだ大統領が権限を私有化し、国政を壟断して憲法の価値を傷つけた。 |
1 |