![]() |
・ | 3D 프린터로 부품을 인쇄했어요. |
3Dプリンターで部品を印刷しました。 | |
・ | 3D 프린터는 복잡한 형태를 인쇄할 수 있어요. |
3Dプリンターは複雑な形状を印刷できます。 | |
・ | 이 사진은 픽셀 수가 커서 인쇄해도 선명합니다. |
この写真はピクセル数が大きいため、印刷しても鮮明です。 | |
・ | 미리 보기로 디자인을 확인한 후 인쇄했습니다. |
プレビューでデザインを確認した後、印刷しました。 | |
・ | 워드로 작성한 문서를 인쇄하는 것이 간단합니다. |
ワードで作った文書を印刷するのが簡単です。 | |
・ | 복사본을 흑백으로 인쇄합니다. |
コピーを白黒で印刷します。 | |
・ | 이 용지를 사용해, 리포트를 인쇄해 주세요. |
この用紙を使って、レポートを印刷してください。 | |
・ | 그 회사는 새 명함을 500장 인쇄해야 한다. |
その会社は新しい名刺を500枚印刷する必要がある。 | |
・ | 첨부 파일을 인쇄한다. |
添付ファイルを印刷する。 | |
・ | 회의 자료를 프린터로 인쇄했습니다. |
会議の資料をプリンターで印刷しました。 | |
・ | 이 사무실의 프린터는 고속으로 인쇄할 수 있어요. |
このオフィスのプリンターは高速で印刷できます。 | |
・ | e티켓을 인쇄할 필요는 없습니다. |
eチケットを印刷する必要はありません。 | |
・ | 수업에서 나눠줄 프린트를 인쇄하고 있어요. |
授業で配るプリントを印刷しています。 | |
・ | 스캔한 이미지를 프린터로 인쇄했습니다. |
スキャンした画像をプリンターで印刷しました。 | |
・ | 팜플렛에는 몇 가지 오기가 포함되어 있기 때문에 다시 인쇄해야 합니다. |
パンフレットにはいくつかの誤記が含まれていますので、再印刷が必要です。 | |
・ | 사진을 인쇄했더니 색이 칙칙해 보였다. |
写真を印刷したら、色がくすんだようになった。 | |
・ | 인쇄 범위 설정으로 필요 부분만 인쇄하도록 하세요. |
印刷範囲の設定により必要部分のみ印刷するようにしてください | |
・ | 아이폰으로 웹페이지를 인쇄하다. |
iPhoneでWebページを印刷する | |
・ | 화상을 프린터로 인쇄하다. |
画像をプリンターで印刷する。 | |
・ | 책을 인쇄하다. |
本を印作する。 | |
・ | 현재 표시하고 있는 페이지를 인쇄하다. |
現在表示しているページを印刷する。 | |
・ | 스마트폰에 있는 사진이나 문서 파일을 인쇄하고 싶다. |
スマホの中にある、写真や文書ファイルをプリントアウトしたい。 | |
・ | 문서를 인쇄하다. |
文書を印刷する。 |
1 |