【전속하다】の例文

<例文>
전속 바리스타가 매일 아침 커피를 타준다.
専属のバリスタが毎朝のコーヒーを入れてくれる。
전속 그래픽 디자이너가 웹사이트를 리뉴얼했다.
専属のグラフィックデザイナーがウェブサイトをリニューアルした。
전속 헤어 스타일리스트가 그의 머리를 다듬고 있다.
専属のヘアスタイリストが彼の髪を整えている。
그 선수에게는 전속 영양사가 있다.
そのアスリートには専属の栄養士がいる。
그녀는 전속 영어 교사와 매주 레슨을 받고 있다.
彼女は専属の英語教師と毎週レッスンを受けている。
그 배우에게는 전속 의상 디자이너가 있다.
その俳優には専属の衣装デザイナーがいる。
전속 아티스트가 그의 앨범 재킷을 디자인했다.
専属のアーティストが彼のアルバムジャケットをデザインした。
그는 전속 운전사를 고용하고 있다.
彼は専属の運転手を雇っている。
그들은 전속 디자이너에게 새로운 로고를 의뢰했다.
彼らは専属のデザイナーに新しいロゴを依頼した。
그 팀에는 전속 매니저가 있다.
そのチームには専属のマネージャーがいる。
그녀는 그 회사의 전속 모델로 활약하고 있다.
彼女はその会社の専属モデルとして活躍している。
그는 전속 트레이너에게 매일 지도를 받고 있다.
彼は専属のトレーナーに毎日指導を受けている。
그는 전속 요리사에게 요리를 부탁했다.
彼は専属のシェフに料理を頼んだ。
그들은 전속 통역사를 데려왔다.
彼らは専属の通訳を連れてきた。
전속 스타일리스트가 그녀를 담당한다.
専属のスタイリストが彼女を担当する。
그는 전속 사진사로 일하고 있다.
彼は専属のカメラマンとして働いている。
이 모델은 전속 계약을 맺고 있다.
このモデルは専属契約を結んでいる。
그녀는 그 회사의 전속 디자이너다.
彼女はその会社の専属デザイナーだ。
그는 전속 변호사를 고용했다.
彼は専属の弁護士を雇った。
그녀는 CEO의 전속 비서로 일하고 있습니다.
彼女はCEOの専属秘書として働いています。
그는 전속력으로 달려 따라잡았다.
彼は全速力で走って追いついた。
우연히 모임에서 만나 속전속결로 결혼했다.
偶然集まりで出会い、即断即決で結婚した。
일류 호텔에서 솜씨를 발휘한 전속 요리사에 의한 연회를 개최하다.
一流ホテルで腕を振るった専属シェフによる宴会を催す。
재산의 관리 및 처분을 하는 권리는 법원이 선임한 파산 관재인에 전속한다.
財産の管理及び処分をする権利は、裁判所が選任した破産管財人に専属する。
국왕은 전속 요리사가 있어 건강 관리까지 충분히 신경을 쓰고 있습니다.
国王には専属の料理人がついており、健康管理まで十分に気を使っています。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ