・ | 국내외의 절멸 위기에 있는 야생동물의 종을 보존하다. |
国内外の絶滅のおそれのある野生生物の種を保存する。 | |
・ | 워싱턴 조약은 절멸 위기에 있는 야생동식물 종을 보호하기 위한 조약입니다. |
ワシントン条約は、絶滅の恐れのある野生動植物の種を保護するための条約です。 | |
・ | 표범은 아프리카 이외의 지역에서 절멸 위기에 처해 있다. |
ヒョウはアフリカ以外の地域で絶滅の危機に瀕している。 | |
・ | 공룡이 절멸한 원인은 거대 운석이 지구에 충돌한 것이라는 설이 유력한 설이다. |
恐竜が絶滅した原因は巨大隕石の地球への衝突によるものであるという説が有力な説である。 | |
・ | 약 6550만 년 전에 조류를 제외한 공룡은 절멸해버렸다. |
約6550万年前、鳥類を除く恐竜は絶滅しました。 | |
・ | 6600만여년 전 지구에서는 공룡 등 지구 생물종의 75%가 절멸했다. |
6600万年ほど前の地球で、恐竜などの地球生物種の75%が絶滅した。 | |
・ | 인류는 절멸을 피할 수 있을까? |
人類は絶滅を逃れられるのか。 | |
・ | 절멸 위기에 처한 동물을 보호하다. |
絶滅危機に瀕する動物を保護する。 | |
・ | 생물의 절멸이 매우 빠른 스피드로 진행되고 있습니다. |
生物の絶滅がとても速いスピードで進行しています。 | |
・ | 세계에서 절멸 위기에 처해있는 동물은 약 25000종 이상이라고 한다. |
世界で絶滅の危機に瀕している動物は約25000種以上と言われている。 | |
・ | 절멸한 거대 맘모스가 다시 지상을 활보하다. |
絶滅した巨大マンモスが再び地上を闊歩する。 | |
・ | 이대로 남획이 계속된다면 장래에 절멸하는 종도 나올 것이다. |
このまま濫獲を続ければ、将来絶滅する種も出てくるだろう。 | |
・ | 참치는 남획으로 절멸 위기에 놓여 있습니다. |
マグロは、乱獲で絶滅が危惧されております。 | |
・ | 세계의 산호 3 분의 1의 종이 절멸의 위기에 처해 있다고 한다. |
世界のサンゴの3分の1の種に絶滅の危機が迫っているという。 | |
・ | 공룡은 운석의 충격에 의해 절멸했다고 믿어지고 있다. |
恐竜は隕石の衝撃によって絶滅したと、信じられている。 | |
・ | 익룡은 중생대의 쥐라기에 출현해 백악기 말에 절멸했다. |
翼竜は中生代のジュラ紀に出現して白亜紀末に絶滅した。 |
1 |