・ | 판정승으로 새로운 스폰서가 생겼습니다. |
判定勝ちで新しいスポンサーがつきました。 | |
・ | 판정승으로 타이틀 방어에 성공했습니다. |
判定勝ちでタイトル防衛に成功しました。 | |
・ | 판정승 판정에 대해 항의가 있었습니다. |
判定勝ちの判定に対して抗議がありました。 | |
・ | 판정승 경기 후 인터뷰에 답했습니다. |
判定勝ちの試合後、インタビューに答えました。 | |
・ | 판정승으로 타이틀 매치 권리를 얻었습니다. |
判定勝ちでタイトルマッチの権利を得ました。 | |
・ | 판정승 결과에 선수는 기뻐했어요. |
判定勝ちの結果に選手は喜びました。 | |
・ | 판정승으로 팀을 승리로 이끌었습니다. |
判定勝ちでチームを勝利に導きました。 | |
・ | 판정승 경기를 관전했습니다. |
判定勝ちの試合を観戦しました。 | |
・ | 판정승으로 상금을 획득했습니다. |
判定勝ちで賞金を獲得しました。 | |
・ | 그녀는 판정승으로 우승했어요. |
彼女は判定勝ちで優勝しました。 | |
・ | 판정승 결정에 이의를 제기했습니다. |
判定勝ちの決定に異議を唱えました。 | |
・ | 판정승으로 랭킹이 올랐습니다. |
判定勝ちでランキングが上がりました。 | |
・ | 판정승으로 트로피를 거머쥐었습니다. |
判定勝ちでトロフィーを手にしました。 | |
・ | 판정승 판정이 물의를 빚었습니다. |
判定勝ちの判定が物議を醸しました。 | |
・ | 판정승으로 팬들의 지지를 얻었습니다. |
判定勝ちでファンからの支持を得ました。 | |
・ | 판정승으로 연승 기록을 늘렸습니다. |
判定勝ちで連勝記録を伸ばしました。 | |
・ | 그는 근소한 차이로 판정승했어요. |
彼は僅差で判定勝ちしました。 | |
・ | 판정승 결과에 만족합니다. |
彼は僅差で判定勝ちしました。 | |
・ | 그의 판정승에 관객들은 놀랐습니다. |
彼の判定勝ちに観客は驚きました。 | |
・ | 그녀는 판정승으로 챔피언이 되었습니다. |
彼女は判定勝ちでチャンピオンになりました。 | |
・ | 챔피언은 도전자에게 3 대 0으로 판정승해 방어에 성공했다. |
チャンピオンは挑戦者に3対0で判定勝ちし、防衛に成功した。 | |
・ | 판정승으로 타이틀을 획득했습니다. |
判定勝ちでタイトルを獲得しました。 | |
・ | 친선 시합에 출장해 2 대 1로 판정승했다. |
親善試合に出場し、2対1で判定勝ちした。 | |
・ | 그는 경기에서 판정승했어요. |
彼は試合で判定勝ちしました。 |
1 |