・ | 근속 5년마다 기념품을 증정하고 있습니다. |
勤続5年ごとに記念品を贈呈しています。 | |
・ | 근속 5년 기념품을 증정했습니다. |
勤続5年の記念品を贈呈しました。 | |
・ | 증정 상품 |
贈呈商品 | |
・ | 그에게 감사의 마음을 담아 기념품이 증정되었다. |
彼に感謝の気持ちを込めて記念品が贈呈された。 | |
・ | 참가자 전원에게 기념품이 증정되었다. |
参加者全員に記念品が贈呈された。 | |
・ | 기부자에게 감사장이 증정되었다. |
寄付者に感謝状が贈呈された。 | |
・ | 대회 기념으로 메달이 증정되었다. |
大会の記念にメダルが贈呈された。 | |
・ | 승자에게 트로피가 증정됐다. |
勝者にトロフィーが贈呈された。 | |
・ | 참가자 전원에게 메달이 증정되었다. |
参加者全員にメダルが贈呈された。 | |
・ | 시장으로부터 감사장이 증정되었다. |
市長から感謝状が贈呈された。 | |
・ | 그녀에게 감사의 표시로 시계가 증정되었다. |
彼女に感謝の印として時計が贈呈された。 | |
・ | 졸업식에서 기념품이 증정되었다. |
卒業式で記念品が贈呈された。 | |
・ | 기부자에게 감사장이 증정되었다. |
寄付者に感謝状が贈呈された。 | |
・ | 답례로 책이 증정되었다. |
お礼として本が贈呈された。 | |
・ | 그에게 표창장이 증정되었다. |
彼に表彰状が贈呈された。 | |
・ | 그에게 금일봉이 증정되었다. |
彼に金一封が贈呈された。 | |
・ | 졸업생에게 기념품이 증정되었다. |
卒業生に記念品が贈呈された。 | |
・ | 그에게 감사장이 증정되었다. |
彼に感謝状が贈呈された。 | |
・ | 이 이벤트의 끝에는 경품이 증정됩니다. |
このイベントの終わりには、景品がプレゼントされます。 | |
・ | 이번 연도 100세를 맞이하시는 분에게 축하장과 기념품을 증정했습니다. |
今年度100歳を迎えられる方にお祝い状と記念品を贈呈しました。 | |
・ | 사은품을 증정하다. |
贈呈品を進呈する。 | |
・ | 선착순으로 증정품을 드립니다. |
先着順で贈呈品を差し上げます。 |
1 |