・ | 둔탁한 소리가 나다. |
鈍い音がする。 | |
・ | 수도 공사에 의한 단수가 이루어질 때, 수돗물이 혼탁한 경우가 있습니다. |
水道工事による断水を行ったときに、水道水が濁る場合があります。 | |
・ | 강물이 혼탁하다. |
川の水が混濁する。 | |
・ | 뒷수습을 부탁하다. |
後始末を頼む。 | |
・ | 그건 그렇다 치고, 내가 부탁한 건 어떻게 됐어? |
それはそうとして、僕が頼んだことはどうなったの? | |
・ | 미디어가 권력과 결탁하다. |
メディアが権力と結託する。 | |
・ | 선처를 부탁하다. |
善処を頼む。 | |
・ | 산업폐기물 처리를 위탁하다. |
産業廃棄物の処理を委託する。 |
1 2 |