【탈당하다】の例文

<例文>
왕위를 박탈당했다.
王位を剥奪された。
파출소가 습격당해, 권총을 강탈당한 사건이 일어났다.
交番が襲われ、拳銃が強奪される事件が起きた。
약탈당하는 사태를 막기 위해 지역 치안을 유지하고 있습니다.
略奪される事態を防ぐため、地域の治安を維持しています。
약탈당할 위험에 대항하기 위한 안전 대책이 강구되고 있습니다.
略奪されるリスクに対抗するための安全対策が講じられています。
사회 불안에 의해 약탈당하는 사태가 발생하고 있습니다.
社会不安によって、略奪される事態が発生しています。
전쟁의 영향으로 도시가 약탈당하는 경우가 많았던 역사가 있습니다.
戦争の影響で、都市が略奪されることが多かった歴史があります。
치안 악화로 약탈당할 위험이 높아지고 있습니다.
治安の悪化により、略奪されるリスクが高まっています。
무력에 의해 약탈당할 위험이 높아지고 있습니다.
武力によって略奪されるリスクが高まっています。
대규모 재해 후에 약탈당하는 것을 막기 위해 대책을 강구하고 있습니다.
大規模な災害の後に略奪されることを防ぐため、対策を講じています。
약탈당하는 것을 막기 위해 경비를 강화했습니다.
略奪されることを防ぐため、警備を強化しました。
그 나라는 자원이 약탈당하는 문제에 직면해 있어요.
その国では資源が略奪される問題に直面しています。
이 도시가 약탈당하는 일이 없도록 신중한 대책이 필요합니다.
この都市が略奪されることのないよう、慎重な対策が必要です。
위험한 상황으로 인해 마을이 약탈당할 우려가 있습니다.
危険な状況により、村が略奪される恐れがあります。
귀중한 유물이 약탈당할 위험이 있다.
貴重な遺物が略奪される危険性がある。
그 지역은 전쟁에 의해 약탈당하는 일이 있었어요.
その地域は戦争によって略奪されることがありました。
전쟁 중에 많은 마을이 약탈당했다.
戦争中に多くの村が略奪された。
보석 가게가 강탈당하고 귀중한 보석이 빼앗겼습니다.
宝石店が強奪され、貴重な宝石が奪われました。
제약회사가 강탈당하고 의약품이 도난당했습니다.
製薬会社が強奪され、医薬品が盗まれました。
차가 도로에서 강탈당하고 지갑과 귀중품을 빼앗겼습니다.
車が道路で強奪され、財布や貴重品が奪われました。
도로교통법을 위반하면 운전면허를 박탈당할 수 있다.
道路交通法を違反すれば、運転免許を剥奪されることがある。
적절한 대응이 이뤄지지 않을 경우 자격을 박탈당할 위험이 있다.
適切な対応がなされない場合、資格を剥奪されるリスクがある。
그 행동은 공공의 이익에 반하고 있어, 혜택을 박탈당해야 한다.
その行動は公共の利益に反しており、特典を剥奪されるべきだ。
부적절한 행동이 확인되면 자격을 박탈당할 수 있다.
不適切な行動が確認されれば、資格を剥奪される可能性がある。
비리가 발각될 경우 혜택을 박탈당할 가능성이 높다.
不正が発覚した場合、特典を剥奪される可能性が高い。
무단결근이 계속되면 혜택을 박탈당할 수 있다.
無断欠勤が続けば、特典を剥奪されることがある。
부적절한 행동이 확인되면 자격을 박탈당할 수 있다.
不適切な行動が確認されれば、資格を剥奪される可能性がある。
결정적인 잘못이 있으면 투표권을 박탈당할 수도 있다.
決定的な過ちがあれば、投票権を剥奪されるかもしれない。
규칙 위반이 반복되면 회원 자격을 박탈당할 수 있다.
規則違反が繰り返されると、会員資格を剥奪されることがある。
신용이 실추되면 권리를 박탈당할 수 있다.
信用が失墜すると権利を剥奪されることがある。
위반이 발견되면 자격을 박탈당할 수도 있다.
違反が見つかれば資格を剥奪されるかもしれない。
나쁜 행동으로 인해 특권을 박탈당할 수 있다.
悪い行動によって特権を剥奪されることがある。
기회를 박탈당하다.
機会を奪われる。
30세 남성이 습격을 당해, 차를 강탈당하는 사건이 일어났다.
30歳の男性が襲撃され、クルマを強奪される事件が起きた。
강도에게 돈을 강탈당했다.
強盗に金を強奪された。
보석을 강탈당했다.
宝石を強奪された。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ