・ | 탈주범 목격 정보를 바탕으로 수사가 진행되고 있습니다. |
脱走犯の目撃情報をもとに、捜査が進められています。 | |
・ | 탈주범 도주를 막기 위해 경찰의 순찰이 강화되고 있습니다. |
脱走犯の逃走を防ぐために、警察のパトロールが強化されています。 | |
・ | 탈주범이 도망친 이유에 대해 조사가 이루어지고 있습니다. |
脱走犯が逃げた理由について調査が行われています。 | |
・ | 탈주범의 사진이 각지에 게시되어 있습니다. |
脱走犯の写真が、各地で掲示されています。 | |
・ | 탈주범 제보자에게는 포상금이 지급될 수 있습니다. |
脱走犯の情報提供者には、報奨金が支給される場合があります。 | |
・ | 탈주범에 관한 경찰 발표를 언론이 보도하고 있습니다. |
脱走犯に関する警察の発表を、メディアが報じています。 | |
・ | 탈주범의 신병을 확보하기 위해 주변 지역이 봉쇄되었습니다. |
脱走犯の身柄を確保するために、周辺地域が封鎖されました。 | |
・ | 탈주범에 대한 제보를 호소하는 포스터가 게시되었습니다. |
脱走犯に関する情報提供を呼びかけるポスターが掲示されました。 | |
・ | 탈주범의 상세한 프로파일링이 진행되고 있습니다. |
脱走犯の詳細なプロファイリングが進められています。 | |
・ | 탈주범의 도주처에 대한 정보가 수집되어 있습니다. |
脱走犯の逃走先についての情報が集められています。 | |
・ | 탈주범의 소재가 확인될 경우 즉시 경찰에 신고해 주시기 바랍니다. |
脱走犯の所在が確認された場合、すぐに警察に通報してください。 | |
・ | 탈주범 체포를 위해 여러 수사팀이 움직이고 있습니다. |
脱走犯の逮捕に向けて、複数の捜査チームが動いています。 | |
・ | 탈주범의 특징을 파악하고 경계를 강화했습니다. |
脱走犯の特徴を把握して、警戒を強化しました。 | |
・ | 탈주범에 대한 자세한 정보가 발표되었습니다. |
脱走犯に関する詳細な情報が発表されました。 | |
・ | 탈주범의 도주 경로가 조사되고 있습니다. |
脱走犯の逃走経路が調査されています。 | |
・ | 탈주범 추적에는 최신 기술이 사용되고 있습니다. |
脱走犯の追跡には、最新の技術が使われています。 | |
・ | 탈주범 목격 정보를 경찰에 제공했습니다. |
脱走犯の目撃情報を警察に提供しました。 | |
・ | 탈주범의 신병을 확보하기 위한 대책이 취해지고 있습니다. |
脱走犯の身柄を確保するための対策が取られています。 | |
・ | 탈주범 정보가 공개되었습니다. |
脱走犯の情報が公開されました。 | |
・ | 탈주범 수색이 시작되었습니다. |
脱走犯の捜索が始まりました。 | |
・ | 교도소에서 탈주자가 도시로 진입했습니다. |
刑務所からの脱走者が都市に進入しました。 | |
・ | 감옥의 벽을 넘어 탈주하는 것은 매우 어려운 도전입니다. |
監獄の壁を越えて脱走することは、非常に困難な挑戦です。 | |
・ | 탈주한 죄수는 경찰의 추적을 피하기 위해 신원을 숨기고 있습니다. |
脱走した囚人は警察の追跡から逃れるために、身元を隠しています。 | |
・ | 그는 경비원의 눈을 피해 한밤중에 탈주할 계획을 세웠습니다. |
彼は警備員の目を盗んで、夜中に脱走する計画を立てました。 | |
・ | 절체절명의 상황에서 탈주하기 위해 그는 용감한 결단을 내렸습니다. |
絶体絶命の状況から脱走するために、彼は勇敢な決断をしました。 | |
・ | 탈주한 동물은 숲 속에 숨어서 잡히지 않고 살아남았습니다. |
脱走した動物は森の中に隠れ、捕まることなく生き延びました。 |
1 |