【퇴거하다】の例文

<例文>
임대 물건 퇴거 시에는 원상 회복이 필요합니다.
賃貸物件の退去時には、原状回復が必要です。
불법 입국자는 즉시 강제 퇴거 처분됩니다.
不法入国者は直ちに強制退去処分となります。
긴급사태가 발생해 주민들은 퇴거할 것을 요구받았다.
緊急事態が発生し、住民は立ち退くことを求められた。
건물 노후화가 진행되면서 주민들은 퇴거를 선택했다.
建物の老朽化が進行し、住民は立ち退くことを選択した。
지역 확장 계획의 일환으로 주민들은 퇴거해야 했다.
地域の拡張計画の一環として、住民は立ち退くことを余儀なくされた。
건물의 노후화가 진행되었기 때문에 주민은 퇴거하기로 결정했다.
建物の老朽化が進んだため、住人は立ち退くことを決定した。
새로운 개발이 계획되었기 때문에 낡은 빌딩의 주민은 퇴거할 것을 요구받았다.
新しい開発が計画されたため、古いビルの住人は立ち退くことを要求された。
건물의 노후화로 인해 주민들은 퇴거해야 했다.
建物の老朽化により、住人は立ち退くことを余儀なくされた。
재해가 다가오고 있어서, 지역의 주민은 퇴거하도록 지시받았다.
災害が近づいているので、地域の住民は立ち退くよう指示された。
도시 개발을 위해 주민들은 퇴거할 필요가 있다.
都市開発のため、住人は立ち退く必要がある。
집주인은 세입자에게 퇴거할 것을 요청했다.
家主はテナントに立ち退くよう要請した。
퇴거하기 전에 아파트를 깨끗하게 할 필요가 있다.
退去する前に、アパートをきれいにする必要がある。
퇴거 수속에는 시간이 걸리는 경우가 있다.
退去の手続きには時間がかかることがある。
퇴거 이유에 대해 나는 명확한 설명을 요구하고 있다.
退去の理由について、私は明確な説明を求めている。
퇴거 수속을 원활하게 진행하기 위해 필요한 서류를 준비했습니다.
退去手続きをスムーズに進めるために、必要な書類を準備しました。
그는 시급한 퇴거를 피할 수 없게 되었다.
彼は早急な退去を余儀なくされた。
집세를 장기 체납하는 경우에는 퇴거를 요구하는 법적 조치를 취한다.
家賃を長期滞納する場合には退去を求めて法的措置を取る。
가족은 마을에서 퇴거를 계획하고 있다.
家族は町からの退去を計画している。
그녀는 갑작스러운 퇴거 소식을 듣고 놀랐다.
彼女は突然の退去を告げられ、驚いた。
그는 아파트에서 퇴거를 요구받았다.
彼はアパートからの退去を要求された。
불법 체류자는 국외 퇴거 명령과 벌금의 대상이 됩니다.
不法滞在者は国外退去命令と罰金の対象となります。
보증금은 퇴거 시에 환불됩니다.
保証金は退去時に返金されます。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ