・ | 철광석 가격이 폭락하고 있다. |
鉄鉱石の価格が暴落している。 | |
・ | 통화의 폭락으로 국가가 파탄 나다. |
通貨の暴落により国家破綻する。 | |
・ | 앞으로의 주가는 폭등할까 폭락할까? |
今後の株価は暴騰するか暴落するか。 | |
・ | 브랜드 가치가 떨어지고 기업의 주가가 폭락했습니다. |
ブランド価値が低下し、企業の株価が暴落しました。 | |
・ | 기술적인 문제가 발생하여 그 기업의 주가가 폭락했어요. |
技術的な問題が発生し、その企業の株価が暴落しました。 | |
・ | 금융 위기의 영향으로 전 세계 주가가 폭락했습니다. |
金融危機の影響で、世界中の株価が暴落しました。 | |
・ | 무역 마찰의 영향으로 주가가 폭락했습니다. |
貿易摩擦の影響で、株価が暴落しました。 | |
・ | 예상치 못한 일이 일어나 시장은 폭락 일로를 걸었습니다. |
予想外の出来事が起き、市場は暴落の一途をたどりました。 | |
・ | 경제의 불안정이 통화의 가치를 폭락시켰습니다. |
経済の不安定さが、通貨の価値を暴落させました。 | |
・ | 그 기업의 주가는 하룻밤 사이에 폭락했습니다. |
その企業の株価は一夜にして暴落しました。 | |
・ | 불황의 영향으로 주가가 폭락했습니다. |
不況の影響で、株価は暴落しました。 | |
・ | 주가가 폭락하면서 많은 투자자들이 손실을 입었다. |
株価が暴落して、多くの投資家が損失を被った。 | |
・ | 폭락한 주가가 올랐다. |
暴落した株価が上がった。 | |
・ | 미국 증권시장이 폭락했다. |
米証券市場が暴落した。 | |
・ | 주식이 폭락하다. |
株が暴落する。 | |
・ | 금 시세가 폭락하다. |
金相場が暴落する。 | |
・ | 가격이 폭락하다. |
価格が暴落する。 | |
・ | 시장 가격 폭락으로 무일푼이 되었다. |
市場価格の暴落で一文無しになってしまった。 | |
・ | 식료품 공급 과다로 인한 가격 폭락이 일어나고 있다. |
食料品の供給過多による値崩れが起きている。 | |
・ | 투자한 주식 가격이 폭락해 버리면 본전도 못 찾습니다. |
投資した銘柄の株価が暴落してしまっては元も子もありません。 | |
・ | 주가가 대폭락을 일으켜 세계는 대공항에 돌입할 것이다. |
株価が大暴落を起こして、世界は大恐慌に突入するだろう。 | |
・ | 원자재 시장에서 유가와 금속·곡물 가격이 폭락했다. |
原材料市場で国際原油価格、金属や穀物の価格が暴落した。 | |
・ | 주가 폭락에 의해 투자가들은 아비규환 상태입니다. |
株価の暴落により投資家は阿鼻叫喚の状態です。 | |
・ | 적자로 주가가 폭락해 노심초사 걱정이 태산이다. |
赤字で株価が暴落して心配でたまらない。 | |
・ | 신규 주택 가격은 올해 1분기에 정점을 찍은 이후 10%나 폭락했다. |
新規住宅価格は、今年第1四半期にピークに達した後、10%も暴落した。 | |
・ | 농민들이 가격이 폭락한 수박을 트랙터를 이용해 산지 폐기하고 있다. |
農業者たちが、価格が暴落したスイカをトラクターを利用して産地廃棄している。 | |
・ | 시장에 유통하는 돈의 공급량이 현격히 증가해 화폐가치가 폭락한다. |
市場に流通するお金の供給量が格段に増えると、貨幣価値が暴落する。 | |
・ | 원유 폭락으로 금값은 급상승했다. |
原油暴落で金の値段は急上昇した。 | |
・ | 자산 가치가 폭락해서 도산했다. |
資産価値が暴落して倒産した。 | |
・ | 2년 이내에는 대규모의 주가 폭락이 찾아온다. |
2年以内には大規模な株価の暴落が訪れる。 | |
・ | 주식 가격이 대폭락하다. |
株価が大暴落する。 |
1 |