・ | 노면이 함몰되어 통행 금지가 이어지고 있다. |
路面が陥没したため通行止めが続いている。 | |
・ | 침식으로 도로가 함몰되었습니다. |
浸食で道路が陥没しました。 | |
・ | 도로가 함몰하여 경승용차가 추락하는 사고가 발생했다. |
道路が陥没し、軽乗用車が転落する事故が発生した。 | |
・ | 도로가 함몰하다. |
道路が陥没する。 | |
・ | 우기에는 도로가 함몰될 수 있으므로 주의가 필요합니다. |
雨季には道路が陥没することがあるので、注意が必要です。 | |
・ | 공사 중 함몰이 발생하여 일정이 지연되었다. |
工事中に陥没が発生し、スケジュールが遅れた。 | |
・ | 두개골 함몰은 치료된 후에도 후유증이 남을 수 있다. |
頭蓋骨陥没が治った後も、後遺症が残ることがある。 | |
・ | 차도에 함몰이 있으니 운전에 주의하세요. |
車道に陥没があるので、運転に気を付けてください。 | |
・ | 건물 지반 침하로 의한 함몰 사고가 발생했다. |
建物の地盤沈下による陥没事故が起こった。 | |
・ | 지진이 원인으로 도로에 함몰이 일어났다. |
地震が原因で道路に陥没が起きた。 | |
・ | 사고 충격으로 두개골 함몰이 일어났으나 생명에는 지장이 없었다. |
事故の衝撃で頭蓋骨陥没が起こったが、命に別状はなかった。 |
1 |