![]() |
・ | 고인을 추모하며 아름다운 꽃을 헌화했습니다. |
故人を偲んで、美しい花を献花しました。 | |
・ | 고인에게 하얀 꽃을 헌화했습니다. |
故人に白い花を献花しました。 | |
・ | 추도식에서 많은 사람이 헌화를 올렸습니다. |
追悼式で多くの人が献花を捧げました。 | |
・ | 상주가 가장 먼저 헌화를 했습니다. |
喪主が最初に献花をしました。 | |
・ | 아이들도 헌화를 하며 고인을 기렸습니다. |
子供たちも献花をして、故人を偲びました。 | |
・ | 죽은 친구의 영전에 헌화하고 울음을 터뜨렸다. |
亡くなった友達の遺影に献花し、泣き崩れた。 | |
・ | 위령비 앞에서 헌화를 진행했습니다. |
慰霊碑の前で献花を行いました。 | |
・ | 모두가 조용히 고인에게 헌화를 올렸습니다. |
皆が静かに故人に献花を捧げました。 | |
・ | 장례식 마지막에 헌화 시간이 있었습니다. |
葬儀の最後に献花の時間がありました。 | |
・ | 조문객들이 차례로 헌화를 했습니다. |
参列者が順番に献花をしました。 | |
・ | 영결식장 헌화는 식후에 진행됩니다. |
告別式場での献花は、式の後に行われます。 | |
・ | 제단에 참석자가 헌화를 했다. |
祭壇に参列者が献花をした。 | |
・ | 영결식에서 헌화를 했습니다. |
告別式で献花を行いました。 | |
・ | 사자의 영혼에 헌화하다. |
死者の霊に献花する。 | |
・ | 추모비 앞에 국화꽃을 헌화했다. |
追悼碑の前に菊の花を供えた。 | |
・ | 시민들은 국화꽃을 헌화한 뒤 분향하고 희생자들 영정 앞에 묵념했다. |
市民は菊を献花して焼香し、犠牲者の遺影の前で黙念した。 | |
・ | 영전에 헌화하다. |
霊前に献花する。 |
1 |