・ | 왕족이란 왕과 혈연관계가 있는 사람들입니다. |
王族とは、王と血のつながりのある人々です。 | |
・ | 부족은 같은 혈연이나 문화를 가진 사람들의 모임입니다. |
部族は、同じ血縁や文化を持つ人々の集まりです。 | |
・ | 가족과 친족이라는 말은 모두 혈연관계나 혼인관계에 있는 사람을 의미합니다. |
身内と親族という言葉は、どちらも血縁関係や婚姻関係にある人を意味します。 | |
・ | 규칙적으로 법률에서는 원칙적으로 친부모와 친자의 혈연관계를 끊을 수 없습니다.친자의 관계를 끊을 수 없습니다. |
法律では、原則として実親と実子の血縁関係を切ることはできません。 | |
・ | 그녀와 그녀의 부모 사이에는 혈연관계가 없는 것으로 나타났다. |
彼女と彼女の両親には、血縁関係がないことがわかった。 | |
・ | 혈연관계가 없어도 상속받을 수 있나요? |
血縁関係がなくても相続できますか? | |
・ | 혈연관계가 없다. |
血縁関係がない。 | |
・ | 혈연관계가 있다. |
血縁関係がある。 | |
・ | 한국은 혈연을 중시하는 나라입니다. |
韓国は血縁を重視する国です。 | |
・ | 그녀와 그는 혈연 관계입니다. |
彼女と彼は血縁関係にあります。 | |
・ | 혈연 관계를 증명하기 위해 DNA 감정을 의뢰했다. |
血縁関係を証明するためのDNA鑑定を依頼した。 | |
・ | 한국은 혈연을 중시하는 경향이 강한 나라다. |
韓国は血縁を重視する傾向が強い国だ。 | |
・ | 혈연 관계에 있는 사람을 혈족이라 한다. |
血縁関係にある人を血族という。 | |
・ | 혈연 지연 학연 등 연이 있는 연고자를 중용하는 것을 연고주의라 한다. |
血縁・地縁・学縁などの縁がある縁故者を重用することを緣故主義という。 | |
・ | 혈연관계가 있다. |
血がつながる |
1 |