木こり
|
|
・ | 옛날에 홀어머니를 모시고 사는 젊은 나무꾼이 있었습니다. |
昔、やもめを世話して住んでいる若いきこりがいました。 | |
・ | 나무꾼이 숲에서 일하고 있어요. |
木こりが森で働いています。 | |
・ | 이 지역에는 많은 나무꾼이 있어요. |
この地域には多くの木こりがいます。 | |
・ | 나무꾼은 조심스럽게 나무를 베어 넘어뜨립니다. |
木こりは慎重に木を切り倒します。 | |
・ | 나무꾼의 일은 체력이 필요해요. |
木こりの仕事は体力が必要です。 | |
・ | 나무꾼들은 삼림 보호에도 힘쓰고 있습니다. |
木こりたちは森林の保護にも努めています。 | |
・ | 나무꾼의 도구는 매우 무겁습니다. |
木こりの道具はとても重いです。 | |
・ | 나무꾼이 베어 쓰러뜨린 나무는 장작으로 쓰입니다. |
木こりが切り倒した木は薪として使われます。 | |
・ | 나무꾼은 삼림 관리에도 관여하고 있습니다. |
木こりは森林の管理にも関わっています。 | |
・ | 나무꾼의 일에는 위험이 따릅니다. |
木こりの仕事には危険が伴います。 | |
・ | 나무꾼이 자른 나무를 운반하는 트럭이 보입니다. |
木こりが切った木を運ぶトラックが見えます。 | |
・ | 나무꾼은 산에서 나무를 하다가 한숨을 쉬며 중얼거렸습니다. |
きこりは山で木を切りながら、ため息をついて、ぶつぶつつぶやきました。 | |
・ | 사냥꾼은 나무꾼이 가리킨 숲으로 후다닥 달려갔습니다. |
狩人はきこりが指差した森へぱっと走っていきました。 | |
・ | 나무꾼은 얼른 나뭇단 속에 토끼를 숨겨 주었습니다. |
きこりはすぐ薪の束の中にウサギを隠してあげました。 |
동양화가(東洋画家) > |
청원 경찰(請願巡査) > |
광부(鉱員) > |
건축사(建築士) > |
금융 설계사(ファイナンシャルプラン.. > |
저널리스트(ジャーナリスト) > |
총경(総警) > |